perjantai 6. kesäkuuta 2025

Saaristokesän ämpärilista

On perinteisen ämpärilistan aika! Kuten kuulumispostauksessa kerroin, tulen viettämään tulevan kesän (sisämaalaiselle) eksoottisissa saaristolaismaisemissa, kun kesätyöt vievät Ahvenanmaalle. Varsin erilainen ja jännittävä kesä siis luvassa, joka keskittyy pääosin saaristoon: pitkien välimatkojen ja työvuorojen takia en juurikaan pääse käymään mantereella, ja silloinkaan en opiskelukaupunkia kauempana. Mutta tällä kertaa näin, katsotaan millainen kesä tästä tulee!
 
Kesällä 2025 minä
 
seuraan pyöräiltyjä kilometrejä. Polkupyörä on kesäni ensisijainen kulkupeli, kun en omista autoa eikä saarella ole varsinaisesti julkista liikennettä. Kiinnostaakin, kuinka monta kilometriä kesän aikana tulee pyöräiltyä työmatkojen, kauppareissujen ja muiden siirtymien puitteissa. Aion ladata puhelimeen jonkin sovelluksen, joka seuraa pyöräiltyjä kilometrejä.
 
kehityn ruotsin puhumisessa. Vaikka vietinkin viime kesän kaksikielisessä työpaikassa, ei minun tarvinnut puhua ruotsia itse ollenkaan.
 
uin. Tästä haaveilen joka kesä, mutta tällä kertaa haluan uskoa, että uiminen myös onnistuu: lähimmälle uimapaikalle ei ole majapaikastani kuin lyhyt kävelymatka!
 
käyn Maarianhaminassa museossa. Piipahdin toukokuisella Ahvenanmaan-reissulla Maarianhaminassakin, jossa vietin muutaman tunnin. Tällöin en ehtinyt käydä missään kaupungin museossa (niitä olisi useampikin), mutta jospa kesään mahtuisi ainakin yksi museoreissu pääsaarelle. (Heh, mitäpä sitä museotekijä vapaapäivänään muuta tekisi kuin menisi museoon...)
 
tutkin kotisaaren nähtävyyksiä. Vaikka hieman ehdinkin tulevan kesän kotisaarta nähdä jo silloin, kun siellä toukokuussa kävin, monia juttuja jäi vielä näkemättä. Onneksi on koko kesä aikaa tutkia!
 
luen Nälkäpelit uudelleen. Olen haaveillut Nälkäpelien uudelleenluvusta jo pitkään, ja alkukeväästä ilmestynyt esiosa Elonkorjuun sarastus innosti tähän vielä entisestään, varsinkin, kun uuden kirjan lukenut ystäväni sanoi, että kirjassa on sen verran paljon viittauksia alkuperäiseen trilogiaan, ettei muistinvirkistys ole pahitteeksi. Nälkäpelit löytyvät Ahvenanmaan kirjastosta vain englanniksi (ja toki ruotsiksi), joten sillä kielellä kirjat olisi tarkoitus lukea.
 
saan P:n version 2.1. valmiiksi. Tämä on täysin realistinen tavoite, editoimista on enää muutama luku jäljellä!! Toivon, että versio 2.1. valmistuisi kesäkuun aikana. Sen jälkeen toki täytyy vielä käydä kässäri ainakin vielä kerran tiheällä kammalla läpi, pohtia kokonaisuutta ja korjailla muutamia juttuja, mutta se on sitten vähän myöhemmän ajan murhe: sitä ennen kässärin on hyvä antaa levätä vähän aikaa. Joka tapauksessa toivon, että P lähtisi kohti kustantamoja viimeistään syyskuussa.

saan JL:n läpiluvun loppuun. Tämäkin lienee mahdollinen tavoite: tekstistä on luettu muistaakseni neljäsosan verran, ja läpiluku on "varsinaista" editoimista nopeampaa puuhaa. JL:n läpiluku on ollut kesken kohta kaksi vuotta (!), mutta toivon, että sille vapautuu enemmän aikaa ja tilaa aivoista, kun P valmistuu ja on poissa tieltä. (JL-raukka on kässäreistäni syrjityin, aina se joutuu väistymään jonkun toisen tieltä!) Toisaalta vähän huolettaa etukäteen, aiheuttaako kesäsää vääränlaisen mielentilan talvitarinan lukemiseen, mutta turha sitä on etukäteen murehtia. En saa tekstiä edistettyä ikinä, jos pystyn työstämään sitä vain talvikuukausina :D
 
Toivon kesällä myös tapaavani lampaita! Tässä muutamia kavereita viime kesältä.

Ylipäätään tältä kesältä odotan uusia kokemuksia, itsevarmuutta, pyöräilyä ja meren ihailua sekä rannalta että uimasta käsin. Nyt jos koskaan on tilaisuus ottaa ja lähteä, vaikka vain kesäksi, ja aion nauttia tästä tilaisuudesta täysin rinnoin.  

Mitä kesäsuunnitelmia teillä on?

keskiviikko 4. kesäkuuta 2025

Toukokuun luetut 2025

Toukokuussa 2025 luin 17 kirjaa (3770 sivua, 16 h 53 min), joista seitsemän oli spefiä, yksi non-fictionia, kolme sarjakuvaa, yksi e-kirja, kolme äänikirjaa js kaksi uusintalukua.
 
Hai, Magdalena: Isetin solmu (Royaumen aikakirjat #2) 687 s. 
Maguire, Gregory: Noita: Lännen Ilkeän Noidan elämä ja teot (Noita #1) 461 s. [U]
Topelius, Z.: Linnaisten kartanon Vihreä kamari 166 s. 
Lindgren, Astrid: Mestarietsivä ja ryöstetty Rasmus (Mestarietsivä Blomkvist #3) 5 h 4 min [K]
Sandelin, Petter: Osuma 60 s. (e-kirja)
Kirk, E. J.: Narnia – Opas fantasiamaailmaan 128 s. [U]
Kurjenmiekka, Vehka: Jouka Lumisalon ihastumisoppi (Lumisalo #1) 317 s. 
Sarjanoja, Katinka: Unennäkijä (Korpinlaulu #3) 350 s. 
Kolu, Siri & Simukka, Salla (toim.): Tästä Ihmemaahan 160 s. 
Hynynen, Susanna & Terentjeva, Dess: Luutivoli (Neonkaupunki #3) 424 s. 
Oksanen, Aulikki: Outojen kieli. Sarjakuvia vuosilta 1966-2004 168 s.
Karjula, Emilia: Kuningatar Mab 4 h 15 min [K]
Moisseinen, Hanneriina & Nieminen, Markus: Sen synty ja muita Vienan hävyttömiä ja hulvattomia starinoita 127 s. 
Hyrri, Juliana: Päivänkakkarameri 160 s. 
Burton, Jessie: Onnen talo (Nukkekaappi #2) 427 s. 
Onerva, Ulla: Hattaradilemma (Oikukkaiden romantikkojen piiri #1) 7 h 34 min [K]
Vik, Merri: Olipa tuuria, Lotta! (Lotta #23) 135 s.

kotimaisia: 12
ulkomaisia: 5
omasta hyllystä: 2
kirjastosta: 11
muualta: 4
 
Luin Magdalena Hain Royaumen aikakirjojen ensimmäisen osan vuonna 2019. Isetin solmu on ehtinyt olla minulla kirjastosta lainassa aiemminkin, mutta silloin se jäi lukematta. Tauko osien välillä pääsi siis venähtämään melkein kuuden vuoden mittaiseksi, mitä en kyllä voi suositella kellekään: kesti todella kauan, ennen kuin pääsin taas tarinaan sisään! Suurnoitien taistelun jälkeen Lune ja Ciel asettuvat pikkuhiljaa uusiin rooleihinsa ja yrittävät palata tavalliseen elämään. Royaumessakin kuohuu, kun Valkea noita on vangittu ja Musta noita hallitsee yksin. Sitten haltiat palaavat maahan, josta Rehtori heidät aikoinaan karkotti. Onko koko maailmankaikkeus vaarassa? Isetin solmu tarjoaa melkoista pyöritystä, jota aika ja paikka eivät kahlehdi. Hai on punonut villin maailman (/maailmoja), ja tällaisen kudelman kasassa pitäminen vaatii taitoa, pisteet siis siitä! Juoni oli myös kiinnostava, kun pääsin alkuhämmennysten jälkeen vauhtiin. Arvostan aina sitä, kun kirjailija ei tee helpompia mahdollisia ratkaisuja, vaikka myönnän, että kaikki ajassa ja ulottuvuuksissa sinkoilu tuntui välillä sekavalta. Lunen romanssikuviot eivät kiinnostaneet juurikaan, en erityisemmin pidä Niemannista hahmona tai romanttisen kiinnostuksen kohteena. Muutenkin kiinnostuin enemmän Royaumen tapahtumista sekä Minuitin ja hänen hovinoitansa Renardinen kuvioista. Heistä olisin mielelläni lukenut enemmänkin! Luulen, että olisin pitänyt tästä enemmän, jos olisin muistanut paremmin Kolmannen sisaren tapahtumat. Nyt monien asioiden tausta jäi vähän hämäräksi, eivätkä ne siksi ehkä tehneet niin suurta vaikutusta kuin olisi toisissa olosuhteissa voinut. Luen kyllä trilogian päätösosan, mielellään heti, kun se ilmestyy. Näin pitkiä taukoja ei pidä sarjan osien välillä enää pitää!
 
Vietin alkuvuottani pienessä Wicked-kuopassa, kun kävin katsomassa musikaalin elokuvaversion. Olen jo pitkään haaveillut Gregory Maguiren alkuteoksen lukemisesta uudelleen, ja nyt aika tuntui otolliselta. Luin kirjan edellisen ja ensimmäisen kerran vuonna 2016, jolloin pidin siitä älyttömän paljon. Noita (suom. Katja Rosvall) kertoo vihreäihoisena syntyvästä Elfabasta, joka tullaan muistamaan Lännen ilkeänä noitana. Tämä on kuitenkin suurimmaksi osaksi vain propagandan tulosta: Ozin fasismiin taipuva hallitus ei pidä puhuvien eläinten oikeuksia ajavasta ja maanalaisessa vastarintaliikkeessä taistelevasta nuoresta naisesta. Totta kai muistin, että Noita on aivan eri teos kuin siihen pohjautuva Wicked-musikaali. (Ilmeisesti säveltäjä Stephen Schwartz kuuli humaltuneen ystävänsä juoniselostuksen teoksesta ja päätyi siitä inspiroituneena tekemään musikaalin. Tämän tietäminen selittää hyvin paljon :D) En siltikään muistanut, että tämä olisi niin erilainen! Paitsi että kirja kattaa paljon pidemmän aikajanan kuin musikaali, siinä on myös useita hahmoja ja sivujuonia, jotka ovat jääneet musikaalista pois. Myös hahmot ovat erilaisia. Esimerkiksi Fiyeron hahmo oli aivan erilainen näissä teoksissa. Elfabassa itsessään ei ole samaa naiiviutta kuin musikaaliversiossa edes tarinan alussa, vaan hän on alusta asti kyyninen ja etäinen. Pidin edelleen monista asioista tässä kirjassa, varsinkin poliittisuudesta ja yleisesti vähän aikuisemmasta tunnelmasta: joskus fantasiakirjoissa kaipaa tällaistakin. Kiinnitin huomiota myös siihen, miten Elfabaa kuvataan hyvin suuren osan tarinasta vain muiden hahmojen silmien kautta. Tämä etäännyttää Elfabaa myös lukijoista, ja tekee hänestä entistä yksinäisemmän hahmon. Kirjassa Elfaban ja Glindan suhteen queer-sävyt ovat voimakkaampia kuin musikaalissa, vaikka tätä puolta olisi vointu korostaa enemmänkin. Ei tämä muutenkaan ihan täydellinen teos ole. Monta kertaa olisin toivonut juonen menevän hieman toisin. Minulla oli myös syntynyt valemuistoja joistain kohtauksista, joita ei kirjassa sitten ollutkaan, ja siksi petyin pariin kertaan lukiessani. Pitkät, filosofiset pohdinnat sielusta ja pahuuden luonteesta olivat usein raskaslukuisia. Myös maailmanrakennus ontui välillä. Silti Noita on mielestäni hyvä kirja, joka on myös yksi niistä teoksista, jotka ovat muuttaneet aivokemiaani pysyvästi. Edellisellä lukukerralla ajattelin, etten halua lukea kirjan jatko-osia, mutta nyt vähän tekisi mieli. Harmi vain, että niitä on tosi huonosti saatavilla missään! Bookbeatista löytyy jatko-osat äänikirjoina, mutta en kyllä usko jaksavani kuunnella yli 20 tunnin pituisia englanninkielisiä äänikirjoja... Pitäisi varmaan vertailun vuoksi lukea vielä L. Frank Baumin alkuperäinen Ihmemaa Oz, sen olen lukenut viimeksi joskus lapsena.

Vaikka kauhu ei ole lempigenreni, goottilaisen kauhun estetiikka kiinnostaa ja miellyttää. Suomessa ei ole kauheasti kirjoitettu goottilaista kauhua silloin, kun se oli Euroopassa coolia, mutta muutamia tämän lajin edustajia täälläkin on kynäilty. Zacharias Topeliuksen Linnaisten kartanon Vihreä kamari (suom. Ilmari Jäämaa) on tämän tyylilajin tunnetuimpia kotimaisia edustajia. Linnaisten kartanossa asuu Littow'n aatelisperhe, leski-isä ja tämän kaksi nuorta ja kaunista tytärtä, Anna ja Ringa. Talvisina iltoina kartanoon kokoontuu sekalainen seurakunta, joilla monilla on mielessään Littow'n neitien kosiminen. Nuori arkkitehti Carl Lithau joutuu yöpymään kartanon pahamaineisessa Vihreässä kamarissa, jossa huhutaan suvun kummitusten riehuvan. Kirja on ihan mukava pieni goottilainen kauhukertomus, jossa on mukavasti pientä suomalaisväriä (vaikka toki tällainne ranskankielisiä fraaseja puheeseensa tiputteleva aatelisperhe voisikin periaatteessa elää missä tahansa päin Eurooppaa). Kummitteluun liittyvä paljastus oli mielestäni hieman tylsää, mutta Topelius onnistuu ennen paljastustaan luomaan erittäin hyvää jännitettä kummittelukohtauksiin. Vanhahtava kieli oli vähän raskaslukuista, vaikka oma viehätyksensä siinä olikin. Kirjassa on myös kiinnostavaa intertekstuaalisuutta Charlotte Brontën Kotiopettajattaren romaaniin, ja esipuhe kertookin Topeliuksen inspiroituneen siitä. Linnaisten kartanon Vihreä kamari on helppo pieni klassikkokirja, jos sellaista kaipaa (esimerkiksi johonkin tulevaan klassikkohaasteeseen)!
 
Mestarietsivä ja ryöstetty Rasmus (suom. Kristiina Rikman) on Kalle Blomqvist-sarjan viimeinen osa. Kun edellisessä osassa etsittiin murhaajaa, tässä osassa lapset joutuvat osaksi sieppausdraamaa, kun viisivuotias Rasmus ja hänen professori-isänsä kaapataan kesäasunnoltaan. Ryöstäjät vievät kaksikon saarelle, jossa he kiristävät professorilta salaisia kaavoja. Onnistuvatko Kalle, Anders ja Eva-Lotta pelastamaan Rasmuksen ja hänen isänsä? Sarjan päätösosa on yhtä viihdyttävä kuin edellisetkin osat. Joiltain osin tämä oli hyvinkin epäuskottava (eivätkö lasten vanhemmat tosiaan lähde etsimään monta päivää poissa kotoa olevia lapsiaan näiden jättämistä viestilapuista huolimatta??), mutta eipä tällaisen kirjan ihan superrealistinen tarvitsekaan olla :D Tykkäsin erityisesti siitä, miten aktiivinen hahmo Eva-Lotta kirjassa oli. Ei hän ole passiivinen ollut ennenkään, mutta nyt hän selkeästi edistää juonta omalla toiminnallaan ja tekee itsenäisiä, rohkeita päätöksiä. Toki hän oli edellisessäkin osassa hyvin tärkeässä roolissa, mutta siinä hän vain sattui olemaan oikeassa paikassa oikeaan aikaan (vai väärässä paikassa väärään aikaan, riippunee tulkinnasta). Välillä tuntui, että Kalle ja Anders jäävät melkein hänen varjoonsa, mutta se oli vain virkistävää vaihtelua. Tiiminä kolmikko kuitenkin edelleen toimii, ja olen iloinen, että ensimmäisessä osassa pedattu kolmiodraama ei edennyt sarjassa pidemmälle.

Petter Sandelinin Osumaan (suom. Katriina Huttunen) törmäsin kirjasomessa. Kirja sijoittuu jatkosotaan, rintamalle. Nuori sotamies Tallgren saapuu rintamalle, epätoivoisena ja peloissaan. Elämä juoksuhaudoissa on itseään toistavaa ja ankeaa, usein tylsääkin, mutta kuolema on kuitenkin jatkuvasti läsnä. Nopeasti Tallgren kiinnittää huomiota rintamatoveriinsa Ståhliin. Kaunis ja lempeä mies herättää Tallgrenissa voimakkaita tuntemuksia. Osuma on huima lukukokemus. Se on tiivis, ilmava, yksityiskohtainen ja ylimalkainen: kaikkea yhtä aikaa. Arvasin, että tarina ei näissä lähtökohdissa voisi olla onnellinen, ja siksi olikin tuskaista lukea, miten tapahtumat kulkivat kohti vääjäämätöntä loppuaan. Kieli on mielettömän kaunista, pisteet myös kääntäjälle! Tämä pieni kirja jää mieleen ja sydämeen pitkäksi aikaa. Puukuvauksia olen miettinyt paljon vielä viikkoja lukemisen jälkeenkin. Ainoastaan oma lukukokemukseni jätti toivomisen varaa. Luin tätä e-kirjana vähän kerrassaan ja pitäen välissä jopa useamman viikon taukoja, eikä se todellakaan ollut oikea tapa kokea tätä kirjaa. Parhaan lukukokemuksen saisi, jos lukisi tämän yhdeltä istumalta. Tästä huolimatta Osuma on ehdottomasti vuoden parhaita kirjoja.

Olen kevään aikana käynyt kirjahyllyjäni läpi, ja laittanut kirjoja kiertoon. Yksi kiertoon lähtevistä kirjoista oli E. J. Kirkin Narnia – Opas fantasiamaailmaan (suom. Tarja Kontro), jonka olen saanut lapsena ja lukenut sen silloin useamman kerran. Sain Narnioiden uudelleenlukuprojektin päätökseen viime keväänä, joten jonkinlaisena loppunäytöksenä sille halusin lukea Kirkin teoksen vielä kerran. Ja noh, eipä tämä aikuislukijalle mikään kauhean ihmeellinen lukukokemus ollut. Lapsilukijoille se on kyllä ihan kivaa selvitystä kirjasarjan taustalla vaikuttaneista asioista, vaikka muistan kyllä vähän ärsyyntyneeni jo kohderyhmän ikäisenä siitä, että suurin osa kirjasta on pelkkää hahmojen ja tarinoiden tiivistämistä. Aikuislukijalle tämä ei tarjoa juurikaan tarttumapintaa, vaikka esimerkiksi C. S. Lewisin elämäntarina on kiinnostava. Sekin tosin kerrotaan kirjassa hyvin tiiviisti. Vaikka kirjassa puhutaankin paljon kirjoista, ja käydään koko seitsemän kirjan saaga läpi, tämä on kuitenkin selvästi ensimmäisen elokuvan vanavedessä tehty: sen verran paljon elokuvaa korostetaan varsinkin kuvitusten puolella. Kirjan visuaalinen puoli on ihan kiva, mutta taitossa on tehty monia aivan todella typeriä ratkaisuja. Onkohan samaa ongelmaa ollut alkuteoksessakin, vai onko suomalaisella taittajalla ollut huono päivä (vai liian pieni palkka)? Käännöksestäkin heräsi joitain kysymyksiä, mutta osa ongelmista on saattanut olla jo alkutekstin puolella. En jää kaipaamaan tätä kirjaa hyllyyni, mutta toivottavasti se löytää uuden kodin jonkun asiasta innostuneen kirjahyllystä. 

Olen rakastanut Vehka Kurjenmiekan Merenkehrä-sarjaa, joten hänen maaginen feelgood-romaaninsa Jouka Lumisalon ihastumisoppi oli ehdottomasti lukulistallani. Lukioaikoina Leinikki Tuulos ja Jouka Lumisalo seurustelivat, kunnes säihkyvä koulun kuningatar Leinikki jätti nörttimäisen Joukan tekstiviestillä lakkiaispäivänä. Kymmenen vuotta myöhemmin Leinikki on Teatterikorkeakoulun drop out, ja Jouka menestynyt väitöskirjatutkija. Pari kohtaa sattumalta, ja erinäisten sattumusten kautta päätyy osallistumaan Maagiseen kesäkisaan. Ongelmana on tosin se, että Leinikki ja Jouka inhoavat toisiaan, mutta kilpailun takia heidän on pakko esittää mediasirkuksen edessä kihlaparia. Pelissä on paljon, mutta onko panokset sittenkin kovempia kuin Leinikki ja Jouka luulevat? Tämä oli aivan ihana kirja! Pidin mielettömästi maagisen realismin rinnakkaistodellisuudesta, jossa taikuus on arkista ja osa jokapäiväistä elämää. Tämä on viihdekirjallisuutta, joten kirja on tavallaan kevyt, mutta kevyen romanssin kääreissä on myös painavia teemoja esimerkiksi omien rajojen ylittämisestä ja niiden piirtämisestä uudelleen. Kevyemmät ja raskaammat elementit ovat kuitenkin hyvin tasapainossa. Tykkäsin erityisesti analyyttisestä ja jalat maassa pitävästä Joukasta, ja oli ihanaa seurata, miten hänen ja Leinikin välinen suhde elää ja muuttuu. Olen viime aikoina huomannut, että harvat fiktiiviset romanssit saavat sukat pyörimään jaloissani, mutta siinä Jouka Lumisalon ihastumisoppi onnistuu. Tämän parin puolesta liputan ehdottomasti! Odotan jatko-osaa erittäin suurella innolla, sillä tarina jäi aika jännittävään paikkaan!

Luin Katinka Sarjanojan Korpinlaulu-trilogian ensimmäisen ja toisen osan vuonna 2020, mutta viimeisen osan lukeminen jäi. Unennäkijä alkaa tilanteesta, jossa Savusälvän poliittinen tilanne on jännitteinen: vasalliprinssi on kuolemaisillaan, ja merentakaisessa emämaassa suunnitellaan hyökkäystä kapinoivaan provinssiin. Étainin ja Rautakatseen perhe ja ystävät ovat hankalassa tilanteessa, ja päätä vaivaavat lisäksi sekä uudet että vanhat viholliset. Vähän kylmäksi tämä kirja jätti, vaikka osittain se varmasti johtui siitä, että toisen ja kolmannen osan lukemisen välissä oli viiden vuoden tauko. Henkilöitä on valtava määrä, ja heidän suhteissaan ja taustoissaan oli hankala pysyä kartalla. Alun henkilöluettelo olikin hyvä apu, kiitos siitä! Toisaalta sukupuukin olisi voinut olla hyödyllinen lisä... Unennäkijässä oli samaa ongelmaa kuin muistelin ainakin ensimmäisessä osassa olleen: suuretkin ongelmat ratkeavat vähän turhan helposti. Jotkut juonenkäänteet tuntuivat tulevan eteen ilman sen suurempia pohjustuksia, mutta tämä saattaa jossain määrin johtua myös siitä, etten oikein muistanut, mihin edellisessä osassa jäätiin. Sarjanojan vahvuus on mielestäni arjen kuvaamisessa, ja niistä osuuksista pidinkin kaikkein eniten. Jos olisin muistanut hahmot paremmin, heidän kohtalonsa olisivat ehkä liikuttaneet enemmän, mutta ihan kiinnostuneena niitä nytkin luin. Sarjanojalla on myös taito kirjoittaa koukuttavasti: sivut kääntyilivät nopeaan tahtiin ja sata sivua tuli luettua ihan hupsis vain! 

Siri Kolun ja Salla Simukan toimittama Tästä Ihmemaahan -novelliantologia on antanut kirjailijoille inspiraatioksi Lewis Carollin Liisa Ihmemaassa -klassikon. Novellit käsittelevät tuttua tarinaa eri näkökulmista: milloin ollaan reaalimaailmassa, milloin Ihmemaassa, milloin tuttu Ihmemaa näyttää aivan erilaiselta kuin on totuttu. Kokoelma oli mielestäni jokseenkin epätasainen. Hyvät novellit olivat hyviä, mutta monen novellin kohdalla tuli sellainen oli, että on yritetty vähän liikaa. Lempparinovelleitani olivat Tommi Kinnusen Päärynä, Anniina Mikaman Purppuranpunaista ja Siiri Enorannan Lissut.

Myös Susanna Hynysen ja Dess Terentjevan Neonkaupunki-trilogian päätösosa Luutivoli kuuluu toukokuun teemaan "olen lukenut edellisen osan joskus sata vuotta sitten, enkä muista siitä mitään" (tällä kerralla sata vuotta sitten tarkoittaa vuotta 2021, jolloin luin kakkososa Spiraalitien). Toki tässä tauko ei johtunut pelkästään itsestäni, vaan trilogian julkaiseminen uhkasi katketa kesken kaiken, kun alkuperäinen kustantamo ei suostunut julkaisemaan viimeistä osaa. Onneksi Nysalor-kustannus saapui hätiin, ja viimeinenkin osa saatiin lukijoiden käsiin! Luutivolissa Elmillä on vielä vaarallisempaa kuin ennen. Jengit ovat hajonneet, hirviömäiset suojelijat vaanivat joka nurkan takana ja verenhimoiset luupojat hyökkäävät hengissä olevien kimppuun. Pääsevätkö Vera ja hänen ystävänsä Elmiltä pois? Onko Elmiltä enää edes mahdollista päästä elossa takaisin valomaailmaan? Edellä mainituista syistä oli vähän vaikeaa päästä kirjaan sisään, mutta aika nopeasti sitä onneksi pääsi taas tarinan imuun mukaan. Muistin, että aiemmmatkin Neonkaupunki-sarjan kirjat ovat olleet hyvin väkivaltaisia, mutta ehkä aika on kullannut muistoja tai sitten Luutivoli oli väkivaltaisempi ja graafisempi kuin edelliset osat. Tällainen väkivalta ja ällöttävien asioiden kuvailu ei oikein istu omaan lukumakuun, mutta se ei ole kirjan vaan lukijan ongelma. Suuri osa kirjasta oli toimintarymistelyä, minkä toki tarinan kontekstissa ymmärtää, mutta viihdyin paremmin niissä kohdissa, joissa vauhti hidastui ja omille kokemuksille annettiin tilaa. Kirja oli ehkä hieman liian pitkä: pieni tiivistys olisi voinut tehdä hyvää. Silti luin kirjan muutamassa päivässä, joten koukutuin siihen kyllä! Kuuntelin edelliset osat äänikirjoina, joten en tiedä, oliko niissäkin samanlaista typografista kikkailua kuin tässä, mutta tykkäsin niistä kikkailuista kovasti: ne sopivat hienosti painajaismaiseen tunnelmaan. Kerronta on hyvin elokuvallista, ja kirja noudattaa tiettyä painajaislogiikkaa. Vaikka hieman ehkä petyin tähän viimeiseen osaan, kokonaisuutena Neonkaupunki-trilogia on kuitenkinkin mainio ja kiinnostava lisäys suomalaiseen fantasiakenttään.
 
Luin syksyllä Aulikki Oksasen runoja, ja haaveilin, että runokokoelmassa olisi ollut mukana enemmän Oksasen kuvituksia. Tästä syystä ilahduin, kun huomasin kirjaston sarjishyllyssä Oksasen sarjakuvia yksiin kansiin kokoavan Outojen kieli -teoksen. Oksasen teoksissa on hyödynnetty sekä tekstiä että kuvaa Oksasen uran alusta asti. Pidän Oksasen naiivista piirrosjäljestä ja pienistä, omituisistakin tarinoista, vaikka nämä eivät yhtä syvästi minuun vaikuttaneetkaan kuin hänen runonsa. Pieniinkin kuviin ja tekstipätkiin mahtuu kuitenkin kokonaisia maailmoja, joista osa onnistui sykähdyttämäänkin. Piispa Henrikin sormi -teos jäi tämän perusteella kiinnostamaan kovasti, täytyy se jossain vaiheessa lukea. Pari kuvaa oli painettu kirjaan todella pieneen kokoon, ja jäin miettimään, oliko tämä tekijän oma toive, vai miksei niitä ollut laitettu kirjaan isommassa koossa. Isompi koko olisi myös joissain kohdissa helpottanut selvän saamista tekstistä.

Kävin kuuntelemassa Emilia Karjulan haastattelua viime syksyn Helsingin kirjamessuilla, ja siitä lähtien haaveilin Kuningatar Mabin lukemisesta. Kuningatar Mabin päähenkilö on Julia, joka tekee väitöskirjaa Shakespearen keijukuvauksista. Pyyhenaiseksi kutsutun naisen juhlissa Julia tapaa Paulin, johon rakastuu. Rakkaus ei kuitenkaan tarjoa sellaista auvoa kuin Julia ehkä itselleen haluaa uskotella. Sattumalta Julia kohtaa myös Mabin, keijukaisten kuningattaren, ja rakkaus syttyy myös tähän maagiseen olentoon. Periaatteessa tässä oli monia kiinnostavia palasia, mutta kokonaisuus ei ihan kolahtanut. Jos tämä olisi nojannut enemmän fantasiaan ja arkitodellisuus olisi ollut pienemmässä roolissa, olisin ehkä pitänyt tästä enemmän. Mabin äänestä kyllä pidin, hän oli Juliaa kiinnostavampi hahmo. Tuntui, että Julian koko elämä kutistui rakkaussuhteiden ympärille, ja kaikki muu oli vain kulissia. Tämä toki saattoi olla tarkoituksellinen valinta, jolla havainnollistettiin, miten rakkaus sekoittaa pään ja rajaa kaiken muun sen ulkopuolelle, mutta samalla se teki Juliasta melko pitkäveteisen hahmon, jonka kerrontaa en aina oikein jaksanut seurata. Tämä ei ollut minun kirjani, ja se vähän harmittaa, sillä maaginen, folkloreen nojaava queer-romanssi olisi voinut olla juuri sellainen, josta tykkäisiin. 

Kirjaston sarjishyllyltä lähti matkaan myös Sen synty ja muita Vienan hävyttömiä ja hulvattomia starinoita. Starinat ovat osa vienalaista suullista kansanperinnettä, tarinoita, jotka ovat kulkeneet suusta suuhun isovanhemmilta lapsille. Jälkisanojen mukaan starinoiden kertominen on ollut myös aikuisten miesten hommaa, ja hyviä tarinankertojia arvostettiin. Sen synnyssä Markus Niemisen keräämiä starinoita, jotka Hanneriina Moisseinen on piirtänyt sarjakuviksi. Starinoissa ihmiset kieroilevat ja temppuilevat, narraavat valtaapitäjiä ja tulevat itse narratuiksi, etsivät ja toivovat rakkautta osakseen. On kulttuuriteko kerätä tällaista kansanperinnettä ja tarjota sitä uusille sukupolville luettavaksi. Toki Nieminen jälkisanoissaan muistuttaa, että Viena ei ole koskaan ollut osa Suomea, vaikka sieltäkin on etsitty suomalaisuuden rakennuspalikoita 1800-luvulla, eikä vienalainen perinne ole suomalaista kansanperinnettä. Starinoissa on kansansaduille tuttuja elementtejä, eikä otsikossa mainittu "hävyttömyyskään" ole mikään yhden alueen erityispiirre, mutta omanlainen tunnelmansa näissä kuitenkin on, ja niitä on hauska lukea. Hanneriina Moisseisen pehmeä piirrostyyli sopii tarinoihin, vaikka välillä hahmoja olikin hankala erottaa toisistaan. Onneksi kirjan lopussa starinat ovat myös tekstimuodossa, jolloin parin kertomuksen hämäräksi jääneet kohdat selvisivät. Kieli oli välillä haastavaa (onko se karjalaa vai onko Vienassa joku oma kielensä?), mutta kontekstista pystyi päättelemään aika paljon. Sanasto olisi kuitenkin voinut olla hyödyllinen. Pidin erityisesti siitä, että kirja tarjoaa starinansa monessa eri muodossa: sarjakuvana, tekstimuodossa ja vielä ääneen kerrottuna cd:llä. Varsinainen folkloristin unelma, toteaa tämä vanha sivuainefolkloristi! 

Päivänkakkarameri on Juliana Hyrrin omaelämäkerrallinen sarjakuvateos, joka käsittelee lapsuutta kahden kulttuurin välissä. Suuri kosminen laiva tuo pienen Juljenkan perheineen Suomeen, ja lyhyissä tarinoissa välähtelee suhteet sukulaisiin, kieleen, ja uusiin ystäviin Suomessa. Kohtaukset ovat surumielisiä, niissä näkyy sekä lapsen pieni maailmankuva että tarve ymmärtää, ja se, ettei näihin tarpeisiin aina vastata. En oikein saanut kiinni tästä kokonaisuudesta, mutta yksittäiset hetket jäävät mieleen varmasti pitkäksi aikaa.
 
Jessie Burtonin Onnen talo (suom. Juha Ahokas) ilmestyi vuosi (vai pari?) sitten ainakin minulle täytenä yllätyksenä. Olen aikoinaan lukenut The Miniaturistin, enkä osannut odottaa, että tarina saisi jatkoa. Vaikka Miniaturist ei mikään lempikirjani ollutkaan, Onnen talo oli silti lukulistallani. On kulunut 18 vuotta edellisen osan lopusta, ja Thea Brandt täyttää 18 vuotta. Hän rakastaa teatteria ja rakastaa myös teatterin nuorta lavastajaa, tosin salaa isältään, tädiltään ja lastenhoitajaltaan. Köyhtynyt Brandtin perhe yrittää parhaansa mukaan selvitä, mutta Thean alkuperään liittyvät salaisuudet ja Nella-tädin aviomiehen häpeällinen kuolema ovat ajaneet heidät ahtaalle 1700-luvun alun Amsterdamin sosiaalisissa piireissä. Nella-tädin mielestä ainoa ratkaisu on naittaa Thea rikkaalle puolisolle, mutta Thea itse on siitä eri mieltä. Myös Otto-isä vastustaa Nellan suunnitelmia, mutta punoo omiaan toisaalla. Vaikka edellisen osan lukemisesta on kauan, se ei loppujen lopuksi haitannut kauheasti: tämä toimii itsenäisenä osana, ja kun osien välillä oleva aikahyppäys oli sen verran suuri, ei edelleisen osan tapahtumia tarvitse muistaa kuin pääpiirteissään. (Muistin kyllä Miniaturistin tapahtumat aika hyvin jo ennen kuin kävin Wikipediassa virkistämässä muistiani, kertooko se siitä, että kirja oli erityisen mieleenpainuva vai siitä, että juoni ei ollut kovin monimutkainen...?)  1700-luvun Amsterdam on kiinnostava miljöö, koska en ole lukenunt juurikaan tähän paikkaan ja aikaan sijoittuvia kirjoja. Juoni sen sijaan on jokseenkin kömpelö, kuten muistan ensimmäisessäkin osassa olleen. Täyttä potentiaalia ei hyödynnetä, ja monet käänteet ovat ennalta-arvattavia. Miniaturistissa oli sentään kiinnostavia mysteerejä ja jopa goottilainen tunnelma, Onnen talossa sitä ei ole. Eniten kuitenkin turhautti, että jo ensimmäisessä osassa paljastamatta jääneeseen asiaan vihjailtiin uudelleen, mutta asia ei selvinnyt nytkään. Miksi tämä juoni piti edes tuoda kirjaan mukaan, kun se ei ollut niin merkittävä kuin edellisessä osassa?? Jotain toisaalta kertoo, että luin kirjan viimeiset n. 200 sivua yhdessä päivässä, eli kyllä tämä sinänsä ihan viihdyttävää ja ahmittavaa luettavaa Onnen talo kyllä oli. Häiritsi muuten jotenkin todella paljon, että kirjan aikamuotona oli preesens! Se hiersi koko kirjan ajan.

Ulla Onervan esikoisteos Hattaradilemma oli kirjasomesta tuttu: Onervalla on Instagramissa @tarinannuppuja-tili, jossa hän on dokumentoinut kirjan valmistumista. Hattaradilemma kertoo 18-vuotiaasta Emmasta, joka rakastaa romanttista viihdekirjallisuutta. Oikea elämä tosin ei aina ole yhtä ruusuista kuin hänen lempikirjansa: hänen poikaystävänsä Aaron jätti hänet juuri ennen wanhojen tansseja, ja Emma on parannellut sydänsurujaan koko kevään ja kesän. Abivuoden syksyllä ei ole aikaa keskittyä poikiin, kun pitää keskittyä ylioppilaskirjoituksiin. Syksyn ensimmäisissä bileissä Emma törmää Eeliin, joka ärsyttää häntä saman tien mm. arvostelemalla viihdekirjallisuutta. Emma päättää perustaa ryhmän, joka taistelee viihdekirjallisuuden puolesta. Syntyy Oikukkaiden romantikkojen piiri. Suhtauduin jostain syystä Hattaradilemmaan vähän varautuneesti, mahdollisesti siksi, että romanssigenre ei ole mikään ykköslempparini, mutta tämähän oli oikein kiva! Vaikka Emma olikin ehdottomuudessaan ja mustavalkoisuudessaan ärsyttävä, oli viihdyttävää lukea kirjaa, jossa päähenkilöt ovat niin innostuneita lukemisesta. Pidin myös siitä, miten kirjassa käsiteltiin ystävyyssuhteiden jäämistä romanssien varjoon ja kiepautettiin joitain totuttuja asetelmia eri asentoihin. Tykkäsin esimerkiksi todella paljon hahmojen ekaan kertaan liittyvästä keskustelusta! Joitain kirjoittajan maneereja oli havaittavissa: esimerkiksi kuka abiturientti käyttää jatkuvasti sanaa vuode sängyn sijaan, vaikka sanavarasto olisi kuinka laaja? Yleisesti Hattaradilemma on kieleltään ja juonenkuljetukseltaan sujuva. Kiva välipalakirja!

Lotta-sarjan lukeminen jatkui puolen vuoden tauon jälkeen. Siinä missä Juhlahumua, Lotta! loppui riemukkaisiin tunnelmiin, Olipa tuuria, Lotta! (suom. A.-M. Helminen) alkaa sen sijaan apeammissa merkeissä. Lotta on riidellyt poikaystävänsä Paulin kanssa, ja on pahoilla mielin. Onneksi Giggi tulee hätiin ja ehdottaa Lotalle pientä reissua. Giggin täti Kajsa on lähdössä Tanskaan työhommiin ja pyytää tyttöjä mukaansa. Niinpä tytöt lähtevät reissuun, ja kun Lotta on kyseessä, matka ei ainakaan ole tylsä! Olipa tuuria, Lotta! on kiva ja kepeä kesälomaseikkailu. Odotin kadonneen lompakon tai Urban-sedän veneen maalaamisen olevan jonkinlainenTšehovin ase ja jouduin vähän pettymään, kun näin ei ollutkaan. Myös lopun tapahtumat maalla tuntuivat hieman irrallisilta muuhun kirjaan nähden.
 
 

 
*********

Toukokuun Helmet-lukuhaasteeseen luetut kirjat: 
9. Kirjassa on konflikti: Hattaradilemma
12. Kirjassa on ilkeä tai paha naishahmo: Noita
13. Kirjailija on työskennellyt kirjastossa: Luutivoli
16. Kirja, jossa on sukupuu tai hahmoluettelo: Unennäkijä
29. Kirjailijan viimeisin teos: Kuningatar Mab
36. Kirjassa opiskellaan sisäoppilaitoksessa: Isetin solmu
41. Kirjan tapahtumat sijoittuvat aikakauteen, jolla et haluaisi elää: Osuma
42. Kirjan päähenkilö tekee huonoja valintoja: Onnen talo
49. Kirja on julkaistu vuonna 2025: Jouka Lumisalon ihastumisoppi
 
Jösses, mikä lukukuukausi toukokuu olikaan! Tarkistelin menneiden vuosien lukutilastoja, ja viimeksi olen lukenut 17 kirjaa elokuussa 2020, eli ihan tavanomaista touhua tämä ei ole. Tämä kirjamäärä yllättää vähän siksikin, että minulla on ollut melkoisen kiireinen toukokuu. Olen matkustanut paitsi käymään kesätyöpaikallani, kotikotiin, mummolaan ja Helsinkiin. Lisäksi valmistelin valmistujaisjuhliani ja myös juhlin niitä. Juhlat olivat aivan ihanat, vaikka etukäteen stressasin suunnilleen jokaista mahdollista asiaa. Toukokuuhun mahtui myös kuorohommia ja pitkästä aikaa työvuoroja. Paljon kivoja juttuja siis, mutta introvertille vähän raskasta :D
 
 
Kuukauden biisi on Juhlien Takas yöjunalla. Bongasin biisin Levyraadista, ja olen kuunnellut sitä pitkin kevättä. Biisi herättää monenlaisia tunteita, sellaisiakin, joita on vaikea sanoittaa. Kiireisessä toukokuussa sen kuunteleminen on tuntunut hengäshdystauolta, hetkeltä olla kahdestaan omien tunteiden kanssa.

torstai 29. toukokuuta 2025

Keväinen kuulumiskimara

Pitkästä aikaa kuulumiskimara! Olen laiminlyönyt blogia jo pitkään, ja se harmittaa. Jospa asiaan tulisi pikkuhiljaa muutos. Mitään en uskalla luvata, mutta ainakin nyt tarjoan pienen kurkistuksen arkeeni tällä hetkellä.  

★ Kuten taisin jossain postauksessa mainitakin, olen tänä keväänä valmistunut filosofian maisteriksi!! Tämä teema on voimakkaasti hallinnut koko kevättä, ensin gradun tekemisen, sitten yliopiston byrokratiamankelin ja lopulta kaikenlaisen juhlimisen ja asian toitottamisen merkeissä. En ole jotenkin vieläkään silti rekisteröinyt asiaa, vaikka gradu on yliopiston järjestelmässä, todistus on saapunut (antiklimaattisesti sähköpostiin, ankeaa tämä nykyaika) ja yliopistotunnuksenikin ovat lakanneet toimimasta. Varmaan sitten syksyllä asia realisoituu kunnolla, kun uusi lukuvuosi ei enää omalla kohdallani alakaan. Moni on kysellyt, aionko ryhtyä seuraavaksi väitöskirjan tekoon. Koskaan ei toki pidä sanoa ei koskaan, mutta minulla ei ole ikinä ollut sen suurempaa kiinnostusta tutkijahommiin, joten en pidä todennäköisenä, että siihen puuhaan alan. Olen istunut koulun penkillä yhtäjaksoisesti seitsemänvuotiaasta alkaen, joten nyt kiinnostaa tehdä jotain muuta. 
 
★ Valmistumisen myötä työttömyydestä ja työnhausta on tullut jossain määrin osa arkea. Koska olen tehnyt keväällä osa-aikatöitä museo-oppaana, on työnhakuvelvollisuus ollut huomattavasti kevyempi, eikä se olekaan juuri stressannut. Olen kyllä hakenut useampaa oman alan työpaikkaa, mutta tällä hetkellä työnhaku tuntuu melkoisen ankealta: en ole päässyt mihinkään hakemaani paikkaan edes haastatteluun, ja yhtä paikkaa on saattanut hakea yli 50 ihmistä. Varmasti sellaiset, joilla on enemmän työkokemusta, ajavat edelle rekrytoinnissa, mutta milläs sitä työkokemusta saisi, kun ei niitä paikkojakaan saa...? En haluaisi muuttaa nykyisestä kotikaupungistani pois, mutta lienee todennäköisempää, että saan töitä jostain muualta (jos nyt ylipäätään saan). Kesän aikana työttömyydestä ei kuitenkaan tarvitse huolehtia, sillä...
 
★ ...sain oman alan kesätöitä! Päädyin tammikuussa hakemaan vähän vitsillä erästä työpaikkaa, ja sitten minut palkattiin lopulta ilman kunnollista työhaastattelua. Museohommia siis kesälle luvassa, se on mukavaa (vaikka olenkin ehkä vähän ylikoulutettu juuri niihin työtehtäviin). Jännittävää tästä tekee se, että työpaikka sijaitsee Ahvenanmaalla! En ole ikinä ollut kesätöissä niin kaukana kotoa: kesällä 2022 tein museologian harjoittelua uudella paikkakunnalla, joka kuitenkin sijaitsi syntymämaakunnassani, ja asuin kesän kotikotona. Nyt lähden ihan uusiin maisemiin kesäksi, vieraaseen ympäristöön. Jännittää tosi paljon (varsinkin ruotsin puhuminen), mutta odotan kesää ihan innolla. Kävin taannoin tutustumassa kesäiseen kotisaareeni, ja se ehti parissa päivässä näyttää parhaita puoliaan. En tiedä, tuleeko vastaavaa tilaisuutta ottaa ja lähteä kesäksi ihan uusiin maisemiin enää tämän jälkeen, joten tartun tilaisuuteen mielelläni. Kevät on ollut monesta syystä aika raskas, ja tuntuu todella hyvältä, että saan vähän etäisyyttä tavalliseen arkeeni ihan uusissa maisemissa. Lähtöön on enää pari viikkoa, iiks! 


★ Olen ollut kuorossa tänäkin keväänä, osittain vähän eri rooleissa kuin ennen. Kuoroa ei johda yksi määrätty kuoronjohtaja, vaan kuorolaiset itse sovittavat, harjoittavat ja johtavat biisinsä. Ajatus tällaisesta roolista on pitkään tuntunut kammottavalta ja pelottavalta, mutta nyt kevään teema toi mieleeni siihen sopivan biisin, ja päätin pelostani huolimatta lähteä biisivastaavaksi sen kanssa. Sain veljeltäni apua biisin sovittamiseen, ja loppujen lopuksi kaikki harjoituksista kuoron johtamiseen konsertissa meni yllättävän hyvin, vaikka matkalle mahtui myös haasteita (mm. se, että jotenkin onnistuin sopimaan aina omille harjoituspäivilleni jotain muutakin stressaavaa, jolloin olin kuin kissa pistoksissa ihan aamusta iltaan). Biisivastaavahommien lisäksi olin tänä keväänä laulamassa parissa biisissä eri äänialaa kuin nykyään. Vaikka pääsenkin korkeisiin ääniin, olen kyllä huomannut, että siihen on syynsä, miksi laulan yleensä juuri sitä ääntä mitä yleensä laulan. On ihan eri asia, pääseekö nuotteihin ja tuntuuko se hyvältä :D Harrastuksen jatkuminen on kohdallani vähän epävarmaa. Jos olen tässä kaupungissa vielä syksyllä, jatkan myös kuorossa, mutta töiden saaminen tarkoittaa todennäköisesti myös muuttoa pois. Harmittaa tietysti jättää tuttu kuoro, jos elämä vie toisaalle, mutta onneksi kevään kuorokausi oli sellainen, että siihen on hyvä lopettaa.
 
★ Kun gradun sai pois alta, on voinut keskittyä kirjoittamiseen. Kun viime vuonna osallistuin ties kuinka moneen kirjoituskilpailuun, tänä vuonna olen osallistunut vain kahteen, toiseen tosin jo viime vuoden puolella kirjoitetulla tekstillä (ja siinä kilpailussa en menestynytkään). Novan esiraativaiheen tuloksia vielä odottelen. Taas stressaan, onko novellin spefielementti "tarpeeksi" spefiä kilpailun vaatimuksiin, vaikka ei-arkitodellisuuden kanssa ollaankin tekemisissä. Toisaalta kun edellisen kerran hermoilin aiheesta, päätyi novellini sijoittumaan kisassa, joten jospa hyvät merkit olisivat ilmassa jälleen. Olen myös editoinut P:a hyvin ahkerasti: enää muutama luku jäljellä! Olen aika varma, että saan tämän version valmiiksi viimeistään kesäkuun aikana, ja kässäri voi lähteä kustantamokierrokselle joko loppukesästä tai alkusyksystä. Iik ja ääk, hurjaa! Kirjoitushommiin liittyy sekin, että Pusun aloittamisesta tuli alkuvuodesta kuluneeksi hurjat 10 vuotta! Puhuin Pusuun liittyvistä tuntemuksista viime vuonna kirjoitetussa postauksessa, ja allekirjoitan samat tuntemukset edelleen: en välttämättä palaa enää koskaan työstämään tekstiä, mutta sillä on valtavan suuri paikka sydämessäni. Juhlistin 10-vuotista kässäriäni kirjoittamalla novellin, joka kertoo yhdestä päivästä 10 vuotta tarinan päättymisen jälkeen. Teksti on pitkälti kevyttä hattaraa ja fanserviceä, mutta ai että miten ihanaa sitä olikaan kirjoittaa! Pusun päähenkilöt ovat lohtuhahmojani, joiden pelkkä ajattelu auttaa silloin, kun on paha mieli, ja kässärin maailma tuntuu kodilta. Oli sanoinkuvaamattoman ihanaa päästä viettämään aikaa siellä jälleen. Päädyin myös tekemään novellista zinen, kun minulla oli vielä mahdollisuus hyödyntää yliopiston tulostuskrediittejä. Painos on tosi pieni, mutta eipä novellista saakaan irti muut kuin sellaiset, jotka ovat Pusua aikoinaan lukeneet :D
 
★ Loppuun vielä biisivinkki. J. Karjalaisen uusin levy Suomalaista muotoiluu ei ole Karjalaisen parasta tuotantoa, mutta pidän sen akustisuudesta, ilmavuudesta ja keveydestä. Koh-i-noor on ihanan keinuva biisi, joka on eräs lempilauluni kyseiseltä levyltä. Kynä liikkuu paperilla, mieli kulkee paikkoihin, hetki on levollinen ja rauhallinen. 


Mitä just sulle kuuluu nyt? 

lauantai 3. toukokuuta 2025

Huhtikuun luetut 2025

Huhtikuussa 2025 luin seitsemän kirjaa (1605 sivua, 11 h 55 min), joista yksi oli spefiä, kaksi non-fictionia, kaksi äänikirjaa ja kaksi uusintaa.
 
Lindgren, Astrid: Mestarietsivä Blomkvist vaarassa (Mestarietsivä Blomkvist #2) 5 h 30 min [K]
Kuang, R. F.: Yellowface 336 s. 
Hoffman, Mary: Salaisuuksien kaupunki (Stravaganza #4) 423 s. [U]
Virtanen, Rauha S.: Seljalta maailman ääreen (Selja #5) 302 s. [U] 
Heikkinen, Antti: Risainen elämä: Juice Leskinen 1950-2006 478 s. 
Saisio, Pirkko: Punainen erokirja (Helsinki-trilogia #3) 6 h 25 min [K]

Näiden lisäksi luin erään sukulaiseni kirjoittaman omakustannekirjan, mutta siitä en blogiin kirjoita. 

kotimaisia: 4
käännöskirjoja: 3
omasta hyllystä: 0
kirjastosta: 3
muualta: 4
 
Luin maaliskuussa Astrid Lindgrenin Mestarietsivä Blomqvist -sarjan ensimmäisen osan, ja huhtikuussa jatkoin sitten seuraavaan osaan. Mestarietsivä Blomkvist vaarassa (suom. Kristina Rikman) kertoo jälleen lasten, Kallen, Andreaksen ja Eva-Lotan, kesälomasta. Edellisen kirjan tapahtumista on kulunut vuosi, mutta sen jälkeen kaupungissa ei ole tapahtunut mitään mainitsemisen arvoista. Kallea se ei kuitenkaan aivan mahdottomasti haittaa, sillä hänellä ja hänen ystävillään riittää puuhaa leikillisen vakavassa Ruusujen sodassa, jota käydään tovereista muodostuvan "vihollisjengin" kanssa. Sitten kuitenkin tapahtuu jotain vakavaa ja kauheaa, mikä muuttaa koko kesän tunnelman ja aiheuttaa kohun pikkukaupungissa. Kalle ystävineen on yhtäkkiä suuressa vaarassa. Tämä ei ollut ihan yhtä hyvä kuin sarjan ensimmäinen osa. Kirjan alku oli aika hidas, ja loppupuoli puolestaan tuntui vähän liian nopeatahtiselta, olkoonkin, että lopun jännittäviin käänteisiin nopeatahti sopi. Vaikka tavallaan pidin huolettoman kesäloman ja Ruusujen sodan kuvauksista, mutta varsinainen rikosjuoni tuntui jäävän niiden varjoon. Toisaalta oli mukavaa nähdä, miten Lindgren hyödynsi Tšehovin asetta, kun lasten leikit yhdistyvät suurempaan juoneen. Isoin ongelma kirjassa oli eräs suklaaseen liittyvä juonenkäänne. Se oli periaatteessa hyvä, mutta minun oli vaikea sulattaa sitä, että siihen liittyi suklaan antamista koiralle. Vaikka asiasta seuraa ikäviä asioita koiralle, ne eivät suoraan johdu suklaasta, ja koira selviää hengissä. Tällainen narratiivi on mielestäni lastenkirjassa vähän vastuutonta. Mestarietsivä Blomkvist vaarassa on kuitenkin ihan viihdyttävä välipakirja. Jännityksellä odotan, millaisiin seikkailuihin Kalle ystävineen päätyy sarjan viimeisessä osassa.

R. F. Kuangin Yellowfaceen (suom. Helene Bützow) törmäilin kirjasomessa. Kirjan suomennokseen oli valtavan pitkä varausjono, odotin kirjaa itselleni vuodenvaihteesta alkaen. Kirjan luettuani voin sanoa, että hype kirjan ympärillä on ansaittua! Kirja alkaa dramaattisesta tilanteesta, kun kirjailija June Hayward todistaa kollegansa Athena Liun äkillistä kuolemaa. Athena on ollut kirjallisuuspiirien lemmikki jo vuosien ajan. Junen oma ura yskähtelee ja kompuroi, ja hän on seurannut kateellisena Athenan menestystä. Kun Athena sitten kuolee, June varastaa tämän keskeneräisen käsikirjoituksen ja viimeistelee sen. Yhtäkkiä June saa osakseen kaiken sen suitsutuksen, joka on ennen satanut Athenan laariin, ja hänestä tulee kirjallisuuspiirien nouseva tähti. Junen takaraivossa jyskyttää kuitenkin jatkuva pelko paljastumisesta. Pelko ei ole aiheeton: ylistyksen seassa kuuluu soraääniä liittyen esimerkiksi Junen ihonväriin: oliko amerikankiinalaisen Athenan käsikirjoituksen varastaminen kulttuurista omimista? Tykkäsin Yellowfacesta älyttömän paljon!  Kirjan sivut kääntyivät nopeaan tahtiin, ja tarina otti sen verran kovia kierroksia, että lopussa melkein jopa pelotti oikeasti (vaikka arvasinkin erään loppukäänteen etukäteen). Yellowfacen teemat esimerkiksi sosiaalisesta mediasta ja rasismista ovat kiinnostavia, ja vaikka tarina onkin vedetty aika överiksi, se tarjoaa silti hyvää pohdintaa teemoihinsa liittyen. Vaikka en olekaan julkaissut kirjailija, monet Junen kateuden ja harmin tunteista tuntuivat tutuilta. Kirja on voimakkaasti nykyajassa kiinni: saa nähdä, miten kirja tulee vanhenemaan ja kestämään aikaa. Tämä olisi voinut olla viiden tähden kirja, mutta petyin vähän kirjan lopetukseen. Kun meno oli koko kirjan ajan ollut melkoisen hurjaa, olisin kaivannut loppuunkin jotain päräyttävää, mutta sainkin jokseenkin laimean lopetuksen. Ärsyynnyin myös vähän siitä, että kirjan nimi on jätetty kääntämättä. Ehkä yellowfacelle ei ole suomeksi vakiintunutta termiä (kirjassa kyllä käytettiin nimitystä keltanaama), mutta kiinnostaisi, mikä on ollut nimen kääntämättömyyden taustalla.

Huhtikuussa oli aika jatkaa uudelleenlukuprojektejani. Mary Hoffmanin Stravaganza-sarjan neljännen osan, Salaisuuksien kaupungin (suom. Kaisa Kattelus), lukemista tosin en ihmeemmin odottanut, sillä jo lapsena tämä tuntui sarjan heikoimmalta lenkiltä. Kirjan päähenkilö Matt on 17-vuotias, joka kärsii lukihäiriöstä. Siksi onkin omituista, että hän kokee tarpeelliseksi ostaa antiikkikaupasta vanhan kirjan. Kirja paljastuu talismaaniksi, joka vie Mattin Taliaan, kirjapainoon, jossa painetaan myös kiellettyjä kirjoja. Taliassa vaarojen verkko kiristyy jälleen. Di Chimicit eivät ole täysin toipuneet edellisessä osassa tapahtuneesta verilöylystä, ja hautovat kostoa stravaganteille. Uudet taikuuden harjoittamisen kieltävät lait ajavat ahtaalle myös vaeltajakansa manushit. Myös uusintakierroksella tämä tuntui sarjan heikoimmalta lenkiltä, ainakin tähän mennessä. Jotenkin tässä on kaikki vähän pielessä: juoni liikkuu töksähdellen ja kieli on kömpelöä (suomentaja on sama kuin edellisissä osissa, joten kieliongelman ei pitäisi johtua siitäkään). Lisäksi Matt ei ole erityisen kiinnostava päähenkilö. Aiemmissa osissa päähenkilöt ovat todella tarvinneet pakopaikkaa vaikeasta ja raskaasta arjestaan: Mattin elämän isoimmat ongelmat ovat lukihäiriö (joka hankaloittaa koulunkäyntiä mutta ei johda esimerkiksi kiusaamiseen) ja pelko siitä, että hänen tyttöystävänsä saattaa haikailla exänsä perään. Eri ihmisten kärsimysten arvottaminen on tyhmää ja problemaattista, mutta Mattin murheet tuntuvat aika pieniltä verrattuna esimerkiksi syöpää sairastaneeseen Lucianoon tai velipuolensa rajun kiusaamisen kohteena olleeseen Georgiaan. Muut meidän maailman stravagantit jäävät syrjään, vaikka heillä tärkeä rooli tapahtumissa onkin. Muistelin, että Nickin  ja Georgian suhde olisi saanut sarjassa paljon enemmän tilaa! Siitä nimittäin lukisin erittäin mielelläni. On hämmentävää, miten sarjan taso tipahtaa yhtäkkiä. Päädyin selvittelemään asiaa Wikipediasta, jolloin selvisi, että Hoffmanin alkuperäinen ajatus oli päättää sarja sen kolmanteen osaan, Kukkien kaupunkiin, mutta palaute innosti häntä jatkamaan sarjaa. Ehkä Salaisuuksien kaupunki kärsii uudelleenkäynnistymisen vaikeuksista. Talian tapahtumat olivat kirjan kiinnostavin osuus, luin niitä huomattavasti suuremmalla mielenkiinnolla kuin nykyajan tarinalinjasta. Tykkäsin siitä, miten Lucianon ja Ariannan suhde kehittyy, ja miten edellisistä osista tutut hahmot ovat mukana, tosin vähän eri rooleissa kuin ennen. Uuden polven di Chimicit ovat yhtä uhkaavia kuin isäukkonsa, ja tarinan käänteet ovat todella jännittäviä. (Muistin edelliseltä lukukerralta lähinnä sen, missä luin kirjan viimeisiä lukuja ja sen, miten paljon niitä jännitin. Tavoitin saman jännitystunnelman nytkin!) Kirjapaino ja salainen Scriptorium olivat kiinnostavia tapahtumapaikkoja, vaikka professori Konstantin ei erityisen monitahoinen hahmo ollutkaan. Loppuratkaisuun liittyvät maagiset elementit menivät kyllä mielestäni vähän överiksi ja tuntui epäuskottavalta. Kyllähän Taliassa taikuutta on, mutta tuollainen ei mielestäni sopinut yhtään kirjan maailmaan. Salaisuuksien kaupunki ei tosiaankaan ole sarjan paras osa, mutta paikkansa silläkin saagassa on, sillä se kuljettaa Talian tapahtumia eteenpäin. Jännityksellä odotan seuraavan osan lukemista, siitä en muista yhtikäs mitään (muuta kuin sen, että se oli Salaisuuksien kaupunkia parempi).

Seljalta maailman ääreen alkaa noin 20 vuotta Tuntemattoman Seljan tapahtumien jälkeen, vuonna 1973. Seljan perhe on hajaantunut ympäri maailmaa: vanhemmat Riku ja Rea asuvat edelleen Leppäkertunkujalla perheen nuorimmaisen, 14-vuotiaan Tulin kanssa. Virva, Aki ja Kai asuvat vanhalla koululla taiteilijaresidenssissä. Kris ja hänen puolisonsa Jerry asuvat lapsineen Yhdysvalloissa, Margarita tekee kansainvälistä uraa tanssijana, ja hänen elokuvaohjaajamiehensä matkustelee myös ympäri maailmaa. Dodo puolestaan on Margaritan vanavedessä päätynyt Chileen, ja mennyt paikallisen muusikon kanssa naimisiin. Syyskuussa 1973 Chilessä ovat myös Margarita ja Kris puolisoineen, kun tapahtuu väkivaltainen sotilasvallankaappaus. Vasemmistolaista presidenttiä kannattaneet ovat yhtäkkiä hengenvaarassa, eikä kaikkien ystävien olinpaikka ole selvillä. Koti-Suomessa ollaan myös todella huolissaan, sillä yhteydet Chileen ovat katkenneet. Saadaanko kaikki perheenjäsenet takaisin Suomeen hengissä? Olen lukenut Seljalta maailman ääreen -kirjan vain kerran, kun olen ollut ehkä 10- tai 11-vuotias, ja muistin kirjasta oikeastaan vain sen, etten pitänyt siitä yhtään. Kun hain kirjan kirjastosta ja lukaisin takakannen, hyvä etten nauranut ääneen: jo pelkkä takakansi paljasti, etten ole varmaankaan ymmärtänyt tästä lapsena paljon mitään. Ihmekös tuo, jos en ole tästä sitten pitänyt! Asiat, jotka ovat aikuislukijalle aika itsestäänselviä (esim. 1970-luvun poliittinen ilmapiiri, vasemmisto/oikeistojako, fasisti-termi), eivät sanoneet ala-asteikäiselle lukijalle yhtään mitään, ja koko Chile-juoni jäi jotenkin hämäräksi. Nyt sekin oli helpompi ymmärtää, vaikka vähän pienempikin määrä rautalankaa olisi riittänyt. Seljan tyttöjen ja Chilen yhdistäminen tuntui hieman kaukaa haetulta muutenkin: ikään kuin Virtanen olisi vain halunnut kirjoittaa Chilestä mutta hyödyntää tuttuja hahmoja. Kirjan parasta antia oli vanhojen tuttujen hahmojen tapaaminen. Olin melkein lapsellisen innostunut lukemaan, kuka päätyi kenenkin kanssa naimisiin. Myös Akin ja Kain hahmoihin oli kiva tutustua, he eivät ikänsä takia ehtineet alkuperäisessä sarjassa kauheasti luonnetta saada. Rea on edelleen aika ankea tyyppi, ja se harmittaa: hänen hahmokehityksensä olisi voinut mennä myös toiseen suuntaan. Tuntui myös vähän erikoiselta, miten paljon Tulin ihastuksia isosiskojensa (entisiin) heiloihin kuvailtiin, vaikka teini-ikäiselle tämmöinen ihastuminen taitaa aika tyypillistä ollakin. Tykkäsin Suomi-osuuksista enemmän kuin Chile-osuuksista, vaikka jälkimmäiset olivatkin dramaattisempia. Chilessä on valtava määrä uusia hahmoja, jotka eivät ehtineet jäädä mieleen. Lisäksi Dodon kirjeet kerronan lisänä tuntuivat jotenkin kömpelöiltä, vaikka näen, mitä Virtanen on tällä ehkä yrittänyt hakea. Kirjan poliittisuus ei periaatteessa yllättänyt, vaikka pidänkin vähän epäuskottavana, että kaikki (nuoret) hahmot ovat saaneet poliittisen herätyksen teini-iän jälkeen :D Virtanen olisi ilmeisesti halunnut alkuperäisiinkin kirjoihin enemmän politiikaa, mutta kustantaja sanoi ei. Ehkä jos Virtanen olisi saanut pitää päänsä, muutos teemoissa ja tunnelmissa ei olisi ollut niin raju. Hieman myös vierastin kirjan hyvin kritiikitöntä suhdetta Chilen vasemmistolaiseen hallintoon. Luin sotilasvallankaappauksen taustoja Wikipediasta, eikä elämä vallankaappausta edeltävässä maassa ollut aivan niin auvoista kuin kirja antaa ymmärtää. Eihän fasistinen ja väkivaltainen sotilasjuntta ollut mikään hyvä hallintomuoto, ja kommunistinen hallinto pyrki edistämään monia hyviä asioita, mutta mustavalkoisuus vähän häiritsi. Luen kyllä viimeisenkin osan, vaikka en usko senkään pääsevän alkuperäisen sarjan tasolle.

Pääsiäislomalla kotikotona kävi sillä tavalla hupsusti, että mukanani tuoma luettava loppui, mutta onneksi kotoa löytyi luettavaa. Tartuin siis Juice Leskisen elämäkertaan, jonka lukemista olin suunnitellut jo jonkun aikaa. Vaikka Leskinen ei ole mikään ykkösartistini, pidän monista hänen kappaleistaan. Viime kesänä päädyin ystäväni houkuttelemana pieneen Juice-kuoppaan, kuuntelin Juicen taivaallinen aulabaari -kuunnelmasarjan, kävin katsomassa Vapriikin Manserock-näyttelyn ja päädyin jopa vähän yllättäen katsomaan Coitus intin 50-vuotisjuhlakonserttia (Juice itse ei toki tässä kokoonpanossa mukana ollut, sattuneesta syystä :D). Tältä pohjalta ryhdyin lukemaan Antti Heikkisen kirjoittamaa Risainen elämä -teosta: jotain tiesin jo valmiiksi, mutta paljon uuttakin opin. Teos on hyvin yksityiskohtainen kertomus kiinnostavan ihmisen kiinnostavasta ja risaisesta elämästä. Juice eli varsin vauhdikasta, rankkaa ja traagistakin rokkielämää, joka kulutti hänet loppuun vain 56-vuotiaana. Monta kertaa mietin, millaista Leskisen elämä olisi voinut olla, jos hän olisi esimerkiksi päässyt terapiaan ja/tai saanut autismikirjon diagnoosinsa aikaisemmin (toki menneisyydessä tuskin olisi riittänyt ymmärrystä nepsyasioille siinä määrin kuin nykyään). Alkoholismista ja ihmissuhdeongelmista huolimatta Leskisen työmoraali on kuitenkin ollut uskomaton: omat levytykset ja keikat, toisille artisteille tehdyt biisit, kirjat, kolumnit syntyvät suurimmaksi osaksi ajallaan, ja miehen tuotanto on valtavan laaja. Ja kyllähän hän jonkinasteinen nero taisi ollakin, kielellisesti ainakin, vaikka sen vähempikin alleviivaaminen olisi riittänyt. Tämä on toki suurmieselämäkertojen ongelma yleisestikin. Koin kyllä syvää sielunyhteyttä Juiceen juuri kielellisen aspektin kautta: oli ihanaa lukea ihmisestä, jolle kieli ja sanat ovat yhtä valtavan tärkeitä kuin minullekin. Pieni tiivistys olisi voinut tehdä muhkealle teokselle hyvää, mutta arvostan kuitenkin Heikkisen tekemää tutkimustyötä. Materiaalia on ollut paljon, ja sen kokoaminen yhdeksi kirjaksi on varmasti vaatinut runsaasti työtä. Kirja on myös tehty juuri oikeaan aikaan: kymmenisen vuotta julkaisun jälkeen monet kirjaan haastatellut ovat siirtyneet autuaammille rokkailumaille. Tiivistysonglemaa isompi ongelma oli kuitenkin Heikkisen kirjoitustyyli. Se otti minua niin pahasti hermoon, että lukeminen oli tuskastuttavaa. Juuri graduseminaarin läpi istuneena kriteerini asiatekstille ovat aika tiukat, vaikka olenkin valmis hölläämään niitä populaarin teoksen kohdalla. Silti Heikkisen jutusteleva, rentokin tyyli ärsyttää. Maneerit toistuvat (en halua enää ikinä kuulla termiä "ottaa hapanta" viitaten alkoholin juomiseen) ja jossain vaiheessa suorat lainaukset haastattelujen kohteilta alkavat tuntua vain kirjailijan tavalta päästä kirjoittamisessaan vähän helpommalla. Haastateltavien tittelit ovat välillä vitsikkäitä, mutta eivät tarjoa asiasta tietämättömälle lukijalle tarpeellista kontekstia. Mihin hävisi jo ala-asteella päähän taottu ohje: "kirjoita lukijalle, joka ei tiedä aiheesta mitään"? Myös turha metateksti lukujen lopussa saa lukijan hapuilemaan punakynään. Kirjan taittokin oli melkoisen raskas, mutta se johtunee pokkariformaatista. 

Pirkko Saision autofiktiivinen trilogia on ollut kirjavuoteni suuri positiivinen yllättäjä, ja odotukset Punaista erokirjaa kohtaan olivat todella suuret kahden edellisen osan jälkeen. Viimeinen osa kertoo Saision opiskeluvuosista ja ensimmäisistä rakkaussuhteista. Vuosia värittävät niin taistolaisuus, seksuaalivähemmistöjen asema 1970-luvun Suomessa kuin henkilökohtaisen elämän murheet. Myös Saision kirjallinen ura ottaa ensiaskeliaan. Odotukset nousivat trilogian päätösosaa kohden ehkä kohtuuttoman suuriksi, joten siksi Punainen erokirja oli pieni pettymys, vaikka ei huono kirja ollutkaan. Yhden ihmisen elämänhetkissä näkyy suurempi kuva Suomesta, joka ei ole kovinkaan kaukana nykyajasta, mutta silti aivan erilainen. Kokonaisuus on pirstaleinen, mutta palasten välissä kulkeva punainen lanka on olemassa, joskin se tuntui välillä vähän takkuiselta ja syheröön menneeltä. Luulen kuitenkin, että tämä on niitä kirjoja, jotka paranevat uudelleen luettaessa. Merkittävän tästä kirjasta tekee myös teoksen syntyhistoria: Saisio poisti vahingossa lopullisesti teoksen ensimmäisen version, ja joutui kirjoittamaan sen alusta asti uudelleen. Epäonni muuttui onneksi, kun kirja voitti Finlandia-palkinnon. Kieltämättä en voinut olla miettimättä, millainen tämä ensimmäinen Punainen erokirja mahtoi olla. 


*********

Huhtikuun Helmet-lukuhaasteeseen luetut kirjat: 
17. Kirjan päähenkilöllä on lemmikkinä kissa tai koira: Punainen erokirja
21. Kirjassa on muusikko: Seljalta maailman ääreen
22. Kirjassa lomaillaan: Mestarietsivä Blomkvist vaarassa
31. Kirjan päähenkilölle ura on tärkeä: Yellowface
33. Kirjassa ratsastetaan: Salaisuuksien kaupunki
 
Huhtikuu oli taas pikavauhtia ohi kulkenut kuukausi. Vietin melkein parin viikon pääsiäisloman kotikotona, jolloin juhlin maisteriksi valmistumistani perhepiirissä, kävin kaverin valmistujaisjuhlissa, luin ja herkuttelin, ja palasin sitten takaisin opiskelukaupunkiin valmistautumaan vappuun. Huhtikuuhun mahtui myös Zineton, johon osallistuin ensimmäistä kertaa ystäväni kanssa. Oli varsin kiva (tosin myös raskas ja intensiivinen :D) viikonloppu, ainakin siihen asti, kun taitto-ohjelma rupesi heittämään takaperinvoltteja viimeisillä metreillä...
 
 
Kuukauden biisi on Lea Lavenin Aamulla rakkaani näin. Olen katsonut Iskelmä-Suomi -ohjelmaa viime aikoina, ja bongasin biisin siitä. Surullinen biisi on kuoroineen ja jousineen suorastaan pakahduttava, ja Lavenin tumma ääni sopii siihen täydellisesti. Kappale meni parillekin kirjoitussoittolistalle, mikä selittää osittain sitä, miksi sitä tuli kuunneltua huhtikuussa niin paljon.

keskiviikko 16. huhtikuuta 2025

Ääriviivat

 Minä hulmuan!

Minun punavalkoiset helmani, kiharat hiukseni
kun kesätuuli tarttuu
kieppuu ja heiluttaa, hulmuttaa
niin, että ääriviivani katoavat katoavat kesämekon ja kiharoiden sekaan
samaan tapaan kuin lapsena keinusta hypätessä
oli kevyt ja rajaton

Jos uskallat
tule tuulen ja tulen sekaan
ja piirrä minun rajani
huulilla lapaluiden kärkiini
sormenpäillä nilkkoihin
katseella silmäripsien verkkoa

Kun tuulee taas
ääriviivat katoavat
kuin hiekkaan piirretty aallon alta

(9.3.2024)
 
***
 
Luonnoskansion kätköistä löytyi tällainen julkaisematta jäänyt runo. Tuokoon se nyt pientä eloa tänne pienessä talvihorroksessa olevaan blogiin! 
 

keskiviikko 2. huhtikuuta 2025

Maaliskuun luetut 2025

Maaliskuussa 2025 luin kuusi kirjaa (622 sivua, 16 h 37 min), joista kaksi oli non-fictionia, yksi runokirja, kolme äänikirjaa ja yksi e-kirja.

Brander, Boris, Bäckström, Janne & Huhtala, Atte (toim.): Salatieteiden Suomi: Esoteerinen ja okkultti Turku 351 s. 
Saisio, Pirkko: Pienin yhteinen jaettava (Helsinki-trilogia #1) 6 h 31 min [K]
Heinonen, Riikka: Ranskalainen ehkäisy 74 s. 
Lindgren, Astrid: Mestarietsivä Blomkvist (Mestarietsivä Blomkvist #1) 4 h 17 min [K]
King, Stephen: Kirjoittamisesta: muistelmia leipätyöstä 197 s. (e-kirja)
Saisio, Pirkko: Vastavalo (Helsinki-trilogia #2) 5 h 49 min [K]

kotimaisia: 4
käännöskirjoja: 2
omasta hyllystä: 0
kirjastosta: 2
muualta: 4
 
Salatieteiden Suomi: Esoteerinen ja okkultti Turku päätyi luettavakseni pääosin siksi, että sen tekijäkaartissa oli tuttuja tyyppejä. (Tästä huolimatta pyrin arviossani objektiivisuuteen.) Kirja käsittelee esoterian ja okkultismin historiaa Ruotsin vallan ajalta nykypäivään keskittyen turkulaiseen näkökulmaan. Suomen vanhimpaan kaupunkiin on historiansa aikana mahtunut monenlaista maagista ja salakähmäistä toimintaa, ja on hienoa, että se on saatu kansien väliin. Laajan aikajänteensä ja aihevalikoimansa ansiosta kirjasta löytyy takuulla jokaiselle kiinnostavia artikkeleita. Kirja todennäköisesti kärsi vähän siitä, että minun piti lähestyvän eräpäivän takia lukea se aika nopealla tahdilla loppuun. Koin kirjan useaan otteeseen raskaslukuiseksi. Esoteeriset teoriat ja erilaisten salaseurojen syvimmät ytimet jäivät usein vähän pintaraapaisuiksi ja/tai en vain oikein tajunnut niitä. Asioiden käsittelyjärjestys oli mielestäni hieman hämmentävä: aihepiirit poukkoilivat omituisesti. Mitä vikaa olisi joko etu- tai takaperin kulkevassa kronologiassa? Myös kirjan nimi jäi mietityttämään. Jos kerta keskitytään Turkuun, miksi se mainitaan vasta alaotsikossa? Eikö kirjan nimi olisi voinut olla vain Salatieteiden Turku? Aiheesta kiinnostuneita suosittelen kuitenkin ehdottomasti tarttumaan tähän kirjaan. On hienoa, että monet uuden sukupolven tutkijat pääsevät ääneen populaarinkin tutkimuksen puolella!
 
Olen lukenut Pirkko Saisiolta aikaisemmin kirjat Spuuki Spaidermän ja raju nonna ja Elämänmeno. Helsinki-trilogiaksi brändätystä autofiktiivisestä trilogiasta oli puhetta Helsingin kirjamessuilla viime syksynä, ja kiinnostukseni heräsi. Suhteeni autofiktioon on aika vaikea, mutta päätin uskaltautua kuuntelemaan trilogian ensimmäisen osan. Pienin yhteinen jaettava kulkee kahdessa aikatasossa, kun Saision isä kuolee, ja tapahtuma nostaa tyttären muistot pintaan. Menneisyyden aikatasossa kuljetaan 1950-luvulta 1960-luvulle, ja pikkutyttö kasvaa oppikoululaiseksi Helsingin Kalliossa. Nihkeästä autofiktiosuhteestani johtuen yllätyin siitä, miten paljon kirjasta pidin! Toisaalta kirjassa on paljon samaa kuin Elämänmenossa, josta pidin kovasti, joten ehkä se ei loppujen lopuksi kaueheasti yllätä :D Saision lapsuuskuvaukset ovat tarkkoja ja uskottavia. Jokin kirjassa, sen kuvaamassa lapsen ulkopuolisuuden ja yksinäisyyden kokemuksissa oli jotain hämmästyttävän tuttua ja samaistuttavaa, vaikka oma lapsuuteni oli hyvin erilainen kuin Saisiolla (lähtien ihan jo siitä, että olen syntynyt tasan 50 vuotta myöhemmin). Tarina on toki traaginenkin: kukaan aikuinen ei tunnu ymmärtävän tai edes kuuntelevan lasta. Ymmärrän, että isän kuolema on tärkeä kirjan liikkeellepaneva voima, mutta nämä nykyhetkeen sijoittuvat osuudet jäivät jotenkin irrallisiksi voimakkaiden lapsuuskuvausten rinnalla. Kirjan nimi jäi ehkä vähän epämääräiseksi. Jotenkin ymmärrän sen merkityksen, mutta sitä piti miettiä aika kauan.
 
Riikka Heinosen Ranskalainen ehkäisy tarttui kirjaston runohyllystä mukaan kiinnostavan nimensä perusteella. Kuten nimestä voi päätellä, monet runot keskittyvät rakkauteen ja ihmissuhteisiin, Ranskassakin käydään. Kirja kuitenkin osoittautui pettymykseksi. Pidin yksittäisistä säkeistä ja arkisista havainnoista, mutta valitettavasti runot jäivät turhan usein juurikin arkisten asioiden luettelemiseksi. Lisäksi ne tuntuivat omituisella tavalla parodialta jostain, mutta en oikein saanut kiinni, mistä (ja vähän luulen, että tämä ei ollut tarkoitus). Voi olla, että Antti Holman Kauheimmat runot kummitteli jossain takaraivossa. Minkähän takia muuten Heinosen oli pakko käyttää n-sanaa useamman kerran? Se ei tuonut mitään lisäarvoa runoille, päinvastoin.
 
Astrid Lindgrenin Mestarietsivä Blomkvist (suom. Kristiina Rikman) päätyi luettavakseni samasta syystä kuin helmikuussa lukemani Rasmus ja kulkuri: Lindgrenin elämäkerran lukemisen jälkeen totesin, etten ole tätäkään sarjaa hänen tuotannostaan lukenut. Kirja kertoo nimensä mukaan 13-vuotiaasta Kalle Blomkvististä ja hänen ystävistään Andersista ja Eva-Lotasta. Kolmikko viettää kesälomaansa pienessä kotikaupungissaan, mikä turhauttaa Kallea: kaupungissa ei koskaan tapahdu mitään, eikä se ole hyväksi tulevalle mestarietsivälle. Sitten kaupunkiin ilmestyy Eva-Lotan äidin serkku, Einar-setä, joka herättää heti Kallen epäilykset. Pian käy ilmi, että epäilyksillä saattaa olla jotain perää. En tiedä, miksi en lukenut näitä lapsena, luin kuitenkin jonkin verran kaikenlaisia salapoliisikirjoja. Aikuislukijalle kirja on aika ennalta-arvattava, se ei haitannut yhtään lukukokemusta. Tykkäsin kovasti kirjan kerronnasta ja idyllisestä pikkukaupunkitunnelmasta. Naiskuva on kylläkin vähän kapoinen, vaikka Eva-Lotta aktiivinen toimija onkin. Einar-setä on jotenkin todella vastenmielinen ja limainen ukkeli, jo pelkästään siitä arvelin hänen olevan jonkinlainen roisto :D Aion ehdottomasti lukea jatko-osatkin.
 
Stephen Kingin Kirjoittamisesta: muistelmia leipätyöstä (suom. Ilkka Rekiaro) on kirjoitusoppaiden klassikko. King kertoo kirjassa elämästään ja kasvustaan kirjailijaksi, ja kertoo kirjoitusohjeita ja -vinkkejä, joita hän on kantapään kautta oppinut. Mielestäni Kirjoittamisesta on varsin pätevä opus! Eniten tästä on varmaan hyötyä aloittelevalle kirjoittajalle, mutta kyllä tätä ilokseen luki tällainen vuosikymmenen tavoitteellisesti kirjoittanutkin. Perusasioista ei ikinä voi muistuttaa tarpeeksi. Kingin henkilökohtainen elämä toi kirjaan konkreettisen lisämausteen, ja konkreettiset esimerkit toimivat hyvin. Pidin kovasti myös Kingin kertojanäänestä. Vertasin tätä mielessäni Mika Waltarin Aiotko kirjailijaksi? -teokseen. King tuntui paljon läheisemmältä ja inhimillisemmältä neuvojalta kuin Waltari, eikä hän nosta itseään kaikentietäväksi auktoriteetiksi. Toki teoksilla on reilusti ikäeroakin, mikä näkyy niiden tavassa neuvoa kirjoittajia.

Vastavalo jatkaa Saision trilogiaa. Saision perhe on muuttanut Kalliosta Puotilaan, ja Pirkko on aloittanut oppikoulun. Oppikoulukokemusten kanssa vuorotellen kerrotaan hänen työskentelystään Sveitsissä lastenkodissa ylioppilaaksi valmistumisen jälkeen. Vastavalon tyyli on hyvin samanlainen kuin edellisessäkin osassa, joskin nykyhetki ei ole yhtä voimakkaasti läsnä kuin siinä. Pidin erityisen kiinnostavana sitä, miten päähenkilön tiivis, lähes symbioottinen suhde äitiin alkaa pikkuhiljaa rakoilla. Päähenkilön kasvaessa ja elämänkokemusten karttuessa tarina on eri tavalla kiinnostava kuin ensimmäinen osa, vaikka en tästä ihan yhtä paljon pitänytkään. Paljon pidin kuitenkin, enkä malta odottaa, että pääsen lukemaan viimeisen osan!


*********

Maaliskuun Helmet-lukuhaasteeseen luetut kirjat: 
4. Kirjassa valvotaan yöllä: Vastavalo
11. Tietokirja, joka on kirjoitettu 2020-luvulla: Salatieteiden Suomi
39. Kirjassa etsitään ratkaisua arvoitukseen: Mestarietsivä Blomkvist
 
Maaliskuu on yleensä aina tuskainen ja ikävä, mutta tänä vuonna se tuntui yllättävän helpottavalta. Suuri syy tähän on tietenkin se, että palautin graduni maaliskuun alussa. Kun sain gradun palautettua, valmistumisprosessi liikkui hämmästyttävän liukkaasti eteenpäin, ja tutkintotodistus kilahti sähköpostiin (vähän antiklimaattista tämä nykyaika) viime viikon maanantaina. Ruudun takana kirjoittelee siis uunituore filosofian maisteri!! En oikein ole ehtinyt vielä sisäistää tätä asiaa, valmistuminen tapahtui sen verran nopeasti :D
 
Maaliskuuhun mahtui valmistumisen lisäksi muitakin juttuja. Sain kesätyöpaikan, ja siihen liittyvät asiat ovat vaatineet jonkin verran järjestelyä. Kävin myös kotikotona ja näin siellä ystäviä. Olen myös kirjoittanut ja editoinut aika ahkerasti, se on aina kivaa. Lukeminen ei tässä kuussa ehkä niin luonnistunut (huomaa siitä, että puolet kuukauden luetuista on äänikirjoja), mutta se on ihan ok. Suurin osa kuukaudesta kului siihen, että toivuin raskaasta gradurutistuksesta. Raskaan alkuvuoden jälkeen maaliskuussa alkoi pikkuhiljaa tuntua siltä, että aurinko paistaa ja maailmassa on taas värejä, näin kevään koittaessa toki ihan konkreettisestikin.
 
 
Kuukauden biisi on Pariisin kevään Pikku Huopalahti. Olen kuunnellut tätä biisiä viime aikoina paljonkin ja haaveillut kesistä, sekä menneestä että tulevista. Pidän biisissä siitä, miten se tuntuu olevan täynnä eloa ja energiaa. Lisäksi minua koskettaa todella paljon säe: "linja-autojen ja rakkauden perässä voi juosta tai odottaa seuraavaa". Viisaasti sanottu!

keskiviikko 5. maaliskuuta 2025

Helmikuun luetut 2025

Helmikuussa 2025 luin 11 kirjaa (2226 sivua, 14 h 43 min), joista kaksi oli spefiä, kaksi runokirjaa, kaksi non-fictionia, yksi englanniksi luettu, yksi ruotsiksi luettu, kolme uusintaa ja kolme äänikirjaa.
 
Holma, Antti: Kauheimmat runot 192 s. [U] 
Lindgren, Astrid: Rasmus ja kulkuri 5 h 48 min [K] 
Ewerman, Ulrika, Wickman, Mira & Sten, Maja: Ett hem: Carl och Karin Larssons värld 172 s. 
Hawley, Sarah: A witch's guide to fake dating a demon (Glimmer Falls #1) 390 s. 
Virtanen, Rauha S.: Virva Seljan yksityisasia (Selja #3) 239 s. [U]
Chapman, Graham, Cleese, John, Gilliam, Terry, Idle, Eric, Jones, Terry, Palin, Michael, McCabe, Bob: Monty Pythonin maailma Monty Pythonin mukaan/Pythons on Pythons: autobiography 489 s. 
Kauranen, Anja: Pimeää vain meidän silmillemme: Talviuni 1 h 49 min [K]
Kauranen, Anja: Pelon maantiede 440 s. 
Huotarinen, Vilja-Tuulia: Iloisen lehmän runot 69 s. 
Virtanen, Rauha S.: Tuntematon Selja (Selja #4) 235 s. [U] 
Kawaguchi, Toshikazu: Ennen kuin kahvi jäähtyy (Kahvia ja aikamatkailua #1) 6 h 56 min [K]

kotimaisia: 6
käännöskirjoja/luettu muulla kielellä: 5
omasta hyllystä: 3
kirjastosta: 4
muualta: 4

Luin Antti Holman Kauheimmat runot vuonna 2016. Hetken mielijohteesta kirja päätyi uudelleen luettavaksi, kun olin kotikotona käymässä. Pidin kirjasta kovasti ensimmäiselläkin lukukerralla, ja viihdyin nytkin. Vuonna 2016 en ollut lukenut runoja juurikaan, ja vaikka tunnistinkin jossain määrin Holman runopastissien viittaukset, nyt ne avautuivat paremmin, kun esimerkiksi Södergranin tuotanto on tutumpaa. Ihailen kyllä Holman taitoa kirjoittaa taitavia pastisseja, jotka onnistuvat monella eri tasolla. Reino Leinon runot olivat ehkä kokoelman heikoin lenkki: vitsi vanhenee aika nopeasti. Karin Toisiks-Paraske puolestaan puhuttelee syvästi ihmistä, joka joutuu viettämään suurimman osan arjestaan lounaismurteita puhuvien keskellä.

Viime kesänä luin Astrid Lindgrenin elämäkerran, ja sitä lukiessa totesin, että Lindgrenin tuotannossa on muutamia kirjoja, joita en ole lukenut. Yksi tällaisista kirjoista oli Rasmus ja kulkuri (suom. Hannes Korpi-Anttila). Kirjan päähenkilö on 9-vuotias Rasmus, joka asuu orpokodissa ja haaveilee vanhemmista ja oikeasta kodista. Valitettavasti mahdolliset vanhemmat valitsevat aina vain kiharatukkaisia tyttöjä, eikä suoratukkaisella pojalla ole siinä kisassa mitään mahdollisuuksia. Rasmus päättää karata ja törmää karkumatkallaan kulkuriin, Paratiisi-Oskariin. Yhdessä Oskarin kanssa Rasmus pääsee näkemään ja kokemaan kulkurin huoletonta elämää, mutta samalla he joutuvat yhdessä hurjaan seikkailuun. Siihen on ehkä syynsä, että Rasmus ja kulkuri ei ole Lindgrenin tuotannon tunnetuin teos. Vaikka kirjassa oli oma viehätyksensä, se ei ole erityisen mieleenjäävä teos. Juoni on aika ennalta-arvattava, eikä (aikuislukijalle ainakaan) mikään mahdottoman kiinnostavakaan. Hyviä hetkiä kyllä on paljon, ja tykkäsin kyllä Rasmuksen ja Paratiisi-Oskarin lämpimästä suhteesta. Kuvailu ja sanasto on ihastuttavan rikasta: kesäisen Ruotsin maaseutu ja pikkukaupungit piirtyivät silmien eteen idyllisinä ja kauniina. Ja kylläpä muuten rupesi tämmöisen arkisen kasvissyöjänkin mieli tekemään makkaravoileipiä, kun niitä tässä syötiin ja himoittiin! Lopun paljastus Oskarin taustoista kuitenkin romutti mielestäni hahmoa ja jätti jälkeensä vähän haljun olon. Vaikka loppu on onnellinen, se jätti jälkeensä ehkä vähän hämmentyneen olon. Ihan kiva kirja, mutta voi olla, että se ei pysy mielessä kauhean kauaa.

Syksyllä törmäsin Akateemisessa kirjakaupassa Ett hem -nimiseen kirjaan, jossa esitellään taiteilijapariskunta Carl ja Karin Larssonin kotitaloa Lilla Hyttnäsiä. Rakastin Carl Larssonin teoksia lapsena (okei, edelleenkin), joten huomioni kiinnittyi kirjaan heti. Kirjaa oli Akateemisessa myynnissä ruotsiksi ja englanniksi, mutta kirjastossa sitä oli vain ruotsiksi. Vaikka vähän jännitti tarttua ruotsinkieliseen kirjaan, sen lukemisen jälkeen oli kyllä voittajaolo: en ollut koskaan aiemmin lukenut kokonaista kirjaa ruotsiksi! Tekstiä ei toki ollut kovin paljon per sivu, ja pääpaino on kuvissa, mutta pysyin yllättävän hyvin kartalla. Huomasin kyllä, että keskittymiskyky on paljon lyhyempi ruotsiksi kuin muulla kielellä luettuna, ja paljon asioira varmaan meni ohikin. Kirja itsessään oli ihastuttava! Kuvat ovat upeita, ja kirja on muutenkin mielettömän upea esineenä, mattapintaiset sivut ja kaikki. Pidin siitä, että Karin Larsson oli kirjassa niin voimakkaasti läsnä, Carl jäi kirjasssa jopa vaimonsa varjoon. Vaihtelu virkistää! Olisin ehkä kaivannut vielä jotain enemmän. Ainakin talon pohjapiirros olisi ollut kiva ja havainnollistava. Jäin miettimään myös sitä, että kuvat ovat kaikki todella tummia ja varjoisia. Larssonin maalaukset ovat kuitenkin aika kirkkaita ja pastellisia, joten tunnelma kirjan valokuvissa oli hyvin erilainen. Olisipa ihanaa päästä joskus käymään Lilla Hyttnäsissä <3
 
Kesäisellä Tukholman reissulla Gamla Stanissa sijaitseva Science fiction bokhandeln oli pakollinen vierailukohde, ja sieltä lähtikin mukaan muutama kirja. A witch's guide to fake dating a demon lähti mukaani oikeastaan vain ja ainoasti veikeän nimen ja kauniin kannen takia: en ollut aikaisemmin kuullutkaan koko kirjasta. Kirja kertoo parikymppisestä Marielista, joka on ennustusten mukaan voimakkain noita vuosisatoihin. Marielia kuitenkin kiinnostaa lähinnä kasvitaikuus ja leipominen, eikä ankaran äidin vaatima taikuus onnistu häneltä. Epäonnistuneen taian seurauksena Mariel onnistuu manaamaan keittiöönsä demonin. Armottomana tunnettu Ozroth-demoni yrittää täyttää oman osansa sopimuksesta ja viedä Marielin sielun, mutta Mariel ei halua tehdä sopimusta, koska ei manannut Ozrothia tahallaan paikallaan. Pelastakseen itsensä häpeältä äitinsä edessä Mariel keksii hätävalheen, että Ozroth on hänen poikaystävänsä, mistä seuraa monenlaisia käänteitä. Ihan symppis romanssi: tykkäsin varsinkin Marielista. Ozkin oli loppujen lopuksi ihan kiva hahmo, vaikka alfaurosmeiningit olivatkin aika noloja. Ensimmäiset luvut olivat kyllä niin kauheita infodumppeja, että teki mieli takoa päätä seinään, mutta kerronta sujuvoitui, kun kirja pääsi vauhtiin. Myös kuvaukset sosiaalisesta mediasta olivat vähän kiusallisia, ja yllätyin, että näin uudessa kirjassa somevaikuttajan toiminnan kuvaus kuulosti kymmenen vuoden takaiselta. Menin söpöjen kansien kanssa helppoon halpaan, en nimittäin odottanut, että kirjassa olisi ollut ihan niin paljon yksityiskohtaisesti kuvattua seksiä. Mutta se taitaa kuulua genreen, eikä sitä nyt mitenkään häiritsevän paljon ollut. Olisin muutenkin kaivannut vähän enemmän slow burnia Marielin ja Ozin feikkisuhteeseen. Kovin tarkkaa tarkastelua kirjan maailmanrakennus ei ehkä kestä, mutta eipä sen varmaan ole tarkoituskaan. A witch's guide to fake dating on kevyttä fantasiahömppää, ja sellaisena se pitää lukeakin. Siksi se sopi hyvin esimerkiksi viisaudenhampaan poiston jälkeen luettavaksi. Vaikkei tämä mikään lempparini ollutkaan, viihdyin tämän parissa kuitenkin kiitettävästi. En pidä mahdottomana, että lukisin jatko-osatkin joskus.

Selja-sarjan uusintaluku jatkui Virva Seljan yksityisasialla (tykkään muuten älyttömästi tästä nimestä!). Se alkaa noin puoli vuotta edellisen osan tapahtumien jälkeen. Seljan perhe on kasvanut pienillä kaksospojilla, ja kotitaloa laajennetaan. Perhearjessa on kuitenkin jännitteitä. Margaritalla on jälleen kapinavaihe, ja hänen ja Rean välit ovat kaksosten syntymän jälkeen kiristyneet. Virva puolestaan salailee erästä asiaa perheeltään. Hän livahtaa vähän väliä pois kotoaan lähistöllä asuvan Jussin luo. Vaikeassa perhetilanteessa kärvistelevä, pyörätuolissa istuva Jussi on usein kiukkuinen ja hankala, mutta silti jokin vetää Virvaa hänen luokseen. Mutta miksi perheen pitää jatkuvasti udella Virvan tekemisiä? Eikö hänellä saa olla yksityisasioita? En muistanut tästä kirjasta oikeastaan mitään muuta kuin sen, mikä Virvan yksityisasia olikaan, joten kirjan painostava tunnelma yllätti. Toisaalta kirjan teemat olivatkin aika raskaat, joten sinänsä tunnelmanmuutos edellisistä osista on ymmärrettävä. Virvan kipuilut salaisuutensa kanssa oli riipaisevasti kirjoitettu, samoin perheen jännitteet. Yllätyin hahmojen jyrkästä suhtautumisesta avioeroon. Toki 1950-luvulla se ei ole ollut vielä kovin yleistä, mutta yllätyin silti siitä, miten voimakkaasti avioliitosta lähtevään naiseen suhtauduttiin. Rean hahmo tuntui tässä osassa jotenkin ristiriitaiselta. Olen aiemmin pitänyt hänestä ja siitä, miten hän tytärpuoliinsa suhtautuu, mutta tässä osassa tilanne on muuttunut. Yritin kovasti suhtautua Reaan ymmärtäväisesti, mutta ärsyynnyin silti siitä, miten hän selvästi asettui kaksosten puolelle. Aikaisempien kirjojen lempeää ja ymmärtäväistä Reaa ei sivuilta kovin usein löytynyt. Ei Margaritankaan kiukkuilut kovin aikuismaisia olleet, mutta huomasin silti ymmärtäväni häntä paremmin. Kris ja Dodo jäivät tässä osassa siskojensa varjoon, mutta toisaalta Margarita ja Virva ovat mielestäni sisarussarjan kiinnostavimmat hahmot. 

Monty Python's flying circus on yksi lempisarjoistani. Joitain vuosia sitten löysin kirjaston vaihtohyllystä ryhmän omaelämäkerran Pythons on Pythons: autobiographyn, jonka nappasin veljelleni syntymäpäivälahjaksi. Taka-ajatuksena toki oli, että voisin lukea kirjan jossain vaiheessa itsekin, ja joululomalla oli vihdoin se hetki. Joululoman aikana ehdin lukea kirjasta noin kolmasosan, ja palattuani opiskelukaupunkiin totesin, että jatkan lukemista suomeksi (suom. Tapani Kärkkäinen). Englanninkielinen kirja oli ensinäkin valtavan kokoinen ja painava ja siinä oli hölmöjä ja hankalia taittoratkaisuja. Osittain näistä syistä, osittain varmasti kielen takia lukeminen tuntui sen verran hitaalta, että kielen vaihtaminen tuntui hyvältä ratkaisulta. Kirja rakentuu haastattelujen varaan. Monty Python -ryhmän jäsenet John Cleese, Terry Jones, Michael Palin, Eric Idle ja Terry Gilliam kertovat muistojaan sarjan taustoista, elokuvien tekemisestä ja kokemuksista viihdemaailmassa. Myös 1980-luvulla kuollut Graham Chapman pääsee haudan takaa ääneen. Tämä on mielestäni hyvä tapa kertoa tarinaa, koska se valottaa tapahtumia monesta eri suunnasta. Kirjassa nostetaan usein esiin se, miten Pythoneissa ja Beatlesissa oli paljon samaa, ja samalla tavalla pohdin molempien kohdalla sitä, miten on mahdollista luoda kuolematonta taidetta, vaikka ihmisten välit ovat kireällä ja päihteiden liikakäyttö haittaa töiden tekemistä? Monty Python oli oikeassa paikassa oikeaan aikaan, ja ilmiö paisui hämmästyttävän suureksi. Lukiessa saa hymähdellä ääneenkin, vaikka maailman hauskimman komediaryhmän kulissien takana onkin ollut paljon ikäviä asioita ja jännitteitä. Ryhmän jäsenten välit kiristyivät varsinkin loppua kohden, mutta jännitteitä oli alusta alkaen, ja kirjan kirjoitushetkellä vanhat kaunat vaivaavat edelleen. Graham Chapmanilla oli paha alkoholiongelma, joka hankaloitti ohjelman tekemistä välillä todella paljon. Kirja on melkoisen muhkea ja yksityiskohtainen, ja esimerkiksi Pythonin syntyyn johtavia prosesseja taustoitettiin todella tarkasti. Mielestäni vähempikin olisi riittänyt. Ymmärrän, ettei näin laajaan teokseen voi mitenkään mahduttaa kaikkia yksityiskohtia, mutta ihmettelin, ettei esimerkiksi paljon Pythoneiden kanssa yhteistyötä tehnyttä Neil Innesiä taidettu mainita kirjassa ollenkaan (vaikka hänen nimensä lopun henkilöluettelossa onkin). Vaikka suomenkielinen versio olikin helpompi luettava kuin alkukielinen, jokin Pythoneiden omasta äänestä häviää suomennoksen myötä. Alkuperäisteos on täynnä kuvia ja visuaalisuuteen on panostettu, suomenkielisessä on pari mustavalkoista kuvaliitettä, mikä oli pettymys, vaikka suomenkielinen versio olikin alkuperäistä lukijaystävällisempi taitoltaan.

Anja Kaurasen Pimeää vain meidän silmillemme päätyi lyhyytensä vuoksi välipalaäänikirjaksi. Kirja kertoo menestyneestä nuoresta taitoluistelijasta, Petra Winteristä. Petra pitää valmentajansa käskystä harjoituspäiväkirjaa, mutta pian päiväkirja paljastaa Petran syvimmät tunteet tiukan harjoittelurutiinin takana. Päiväkirjan lisäksi kirjassa kulkee Petran äidin Lilgan tarina. Pidin Kaurasen kielenkäytöstä ja tavoista, jolla hän kuvasi talvea. Esimerkiksi kuvaus jäätyneen lakanan alla nukkuvasta Petrasta oli todella voimakas, ja uskon sen jäävän mieleeni pitkäksi aikaa. Tarinana tämä jäi kuitenkin vähän hähmäiseksi. Henkilötkin Petraa ja Lilgaa lukuun ottamatta menivät vähän sekaisin, enkä ollut aivan varma kaikkien sukulaisuussuhteista. Äänikirja ei ehkä ollut paras formaatti tälle kirjalle, mutta toisaalta kielen rytmi oli ääneen luettuna todella miellyttävä. Välipalakirjana tämän kuuntelin, välipalakirjaksi se jäi. 

Kuukauden toinen Kauranen oli Pelon maantiede, jonka aloitin jo joululomalla. Tämäkin on sellaisia kirjoja, joita olen lapsesta asti tuijotellut kotikodin kirjahyllyssä ja pohtinut, mitä jännittävästi nimetty kirja pitää sisällään. Kirja kertoo nimettömäksi jäävästä opettajaperheen tyttärestä, joka on lapsesta asti ollut ujo, hiljainen, täydellinen ja bulimiaa sairastava. Aikuisena hän kouluttautuu hammaslääkäriksi, ja törmää sattumalta yliopiston naistutkimuksen alla toimivaan Keskiyön instituuttiin, jota ympäröi salaperäisyyden verho. Instituutin järjestämällä Pelon maantiede -kurssilla naiset valtaavat itselleen yöllisen kaupungin pimeät puistot ja nurkat ja kostavat miehille, jotka ovat toimineet heitä kohtaan väärin. Olen sulatellut ja pureskellut lukukokemusta nyt kaksi viikkoa, enkä edelleenkään tiedä, mitä kirjasta ajattelen. Pidin kirjassa todella monesta osasesta. Kokonaiskuva rakentuu hitaasti ja houkuttelee mukaansa. Monet toistuvista kuvista ovat voimakkaita ja jäävät takuulla pitkäksi aikaa mieleen. Viimeiset vajaat 100 sivua luin melkein yhdeltä istumalta sydän tykyttäen, vaikka alusta asti melko selvää, miten tarinassa tulee käymään. Ja Kaurasen kieli, miten paljon sitä rakastankaan! Kolikon toisella puolella on harmitus siitä, ettei tämä sitten kuitenkaan ollut ihan sitä, mitä odotin tai toivoin. Feminismiteemoja (tai lähinnä niiden käsittelytapaa) ajan hammas on 30 vuoden aikana päässyt puremaan. Olen gradua varten lukenut jonkin verran ysärifeminismiä, joten tämä tuntuu asettuvan osaksi samaa jatkumoa. Pelon maantiede ei ole kadonnut maailmasta, yhä edelleen pohdinnat naisten alisteisesta asemasta ja vallan epätasapainosta resonoivat. Käsittelytapa vain tuntui vanhanaikaiselta ja vähän ummehtuneelta. Pitkät teoriapätkät katkoivat lukuflow'ta, vaikka ymmärränkin niiden funktion. Lisäksi kirjassa oli useampia juttuja, joihin oliisn toivonut kirjailijan tarttuvan enemmän (kuten esimerkikis queer-vihjailut tai päähenkilön äitiyskokemukset). Pirstaleinen rakenne aiheutti pientä sekavuutta juonen seuraamisessa. Kirjaa googletellessani törmäsin tähän artikkeliin, jossa Kaurasen teosta syytettiin akateemisten teorioiden plagioimisesta. En nyt ota asiaan sen enempää kantaa, koska en ole perehtynyt aiheeseen sen enempää. Asia herätti kiinnostavia ajatuksia fiktion rajoista, mutta kuitenkin jätti vähän pahan maun suuhun. Pelon maantiede jää kyllä mieleen pitkäksi aikaa, vaikka en pitänytkään tästä niin paljon kuin olisin alun perin halunnut. Kaikki lukemani Kaurasen kirjat ovat olleet jotenkin todella ristiriitaisia lukukokemuksia. Olen pitänyt kaikissa kirjoissa joistain elementeistä, mutta vielä yksikään kokonaisuus ei ole tuntunut täydelliseltä. Hänen tuotantonsa kuitenkin kiinnostaa, joten todennäköisesti jatkan sen lukemista pikku hiljaa.
 
Vaikka en täysin ihastunutkaan Vilja-Tuulia Huotarisen Sakset kädessä ei saa juosta -runokirjaan, kiinnostus Huotarisen runoihin jäi. Siksi nappasin kirjastosta mukaan Huotarisen Iloisen lehmän runot. Runoissa puhutaan lehmistä (kuten nimestä voi päätellä), kesästä, lapsuudesta, surusta ja kivuista. Vaikka teemat olivat kiinnostavia, en päässyt tähän yhtään sisään! Voi olla, että luin kirjaa väärällä hetkellä, ja runot eivät siksi uponeet, tai sitten tämä ei vain ollut minun kirjani.

Helmikuuhun mahtui myös toinen Selja-kirja, alkuperäisen sarjan päättävä Tuntematon Selja. Krija alkaa dramaattisissa tunnelmissa, kun kesän Pariisin balettikoulussa viettänyt Margarita kertoo kihlautuneensa. Uutisen jälkimainigeissa kohdataan lisää kriisejä, koska isä ei kirjoita enää, ja perheen toimeentulo on vaakalaudalla. Teini-ikään päässyt Dodo alkaa kirjoittaa salanimellä ihailijakirjeitä isälle, jotta tämä inspiroituisi taas kirjoittamaan. Dodo alkaa myös ärsyyntyä siihen, että häntä pidetään perheen vauvana, ja alkaa kapinoida. Dodo on jäänyt sarjassa aiemmin sisartensa varjoon, joten on kohtuullista, että valokeila kohdistuu häneen. Ongelmana on vain se, ettei hän ole koskaan ollut mikään lempihahmoni, eikä valitettavasti ole nytkään. Hänen kapinansa tuntuu jäävän vähän puolitiehen, eikä tunnu siksi erityisen mielenkiintoista. Isoin ongelma Tuntemattoman Seljan kanssa on ehkä se, että olisin halunnut lukea tarkemmin monesta juonilangasta, jotka nyt jäivät vähän ohuiksi. Millaista Krisillä on opiskella Helsingissä? Millainen Margaritan ja Tapsan suhde nykyään on? Entä Margaritan ja hänen isoisänsä (mainittiiko isoisää ylipäätään enää alun jälkeen sanallakaan)? Miten Virvan novellikilpailun kanssa käy? Ymmärrän, että kirjan fokus on todennäköisesti haluttu pitää Dodossa ja hänen edesottamuksissaan, mutta näin monta kirjaa Seljan tyttöjen kanssa viettäneenä muidenkin elämät kiinnostaisivat. Nämä kaksi viimeistä kirjaa ovat tunnelmaltaan selkeästi vähän synkempiä kuin kaksi ensimmäistä: perhesuhteet ovat todella kireällä useaan otteeseen. Se ei ole huono asia, mutta vähän yllättävä lempeiden ja kilttien alkuosien jälkeen. Tuntematon Selja on kuitenkin ehkä alkuperäisen sarjan heikoin lenkki: se ei samalla tavalla nappaa mukaansa kuin aikaisemmat osat. Huono kirja ei kuitenkaan ole kyseessä, se on vain muihin osiin verrattuna heikompi tapaus. Hauskana yksityiskohtana mainittakoon, että ostin tämän kirjan joitain vuosia sitten antikvariaatista, ja nyt luin omaa kappalettani ensimmäistä kertaa: kirjan välistä löytyi lottokuponki vuodelta 1992! Virtanen palasi Seljan perheen pariin 2000-luvulla, kun sarjaan ilmestyi vielä kaksi osaa lisää. Näistä osista muistan vielä vähemmän kuin alkuperäisestä sarjasta, osittain myös siksi, että niiden maailmanpolitiikkaa käsittelevät osat menivät ohi 11-vuotiaalta lukijalta. Niiden uudelleen lukemista odotan suurella jännityksellä! 

Kirjasomessa olin törmännyt japanilaisen Toshikazu Kawaguchin Ennen kuin kahvi jäähtyy -kirjaan (suom. Markus Juslin) ja sen jatko-osiin. Kirja kertoo tokiolaisesta Funiculì Funiculà -kahvilasta, johon liittyy legenda aikamatkustuksen mahdollisuudesta. Matkustamiseen on kuitenkin monia eri sääntöjä: menneisyydessä voi tavata vain ihmisiä, jotka ovat käyneet kahvilassa aiemmin, omalta paikalta ei voi nousta, menneisyydessä tapahtuvista asioista huolimatta nykyisyys ei muutu, ja menneisyydessä voi viipyä vain niin kauan, kun kahvi kupissa on kuumaa. Ennen kuin kahvi jäähtyy kertoo neljä tarinaa, joissa jokaisessa yksi kahvilan asiakas matkustaa ajassa eri syystä. Ideahan tässä kirjassa on hyvä ja kiinnostavakin, ja useassa tarinassa oli potentiaalia ja joitain toimivia elementtejä. Mutta voi jestas, miten tuskastuttava lukukokemus tämä oli! Kerrontatyyli oli sietämätöntä. Jatkuvaa toistoa, jankuttamista ja rautalangasta vääntämistä! Lukijan kykyyn tulkita asioita rivien välistä ei luoteta yhtään, vaan joka ikistä asiaa alleviivataan niin raskaalla kädellä, että voihkin kirjaa kuunnellessa turhautumistani ääneen. Esimerkiksi aikamatkustuksen säännöt kerrataan joka ikisessä välissä pitkän kaavan mukaisesti, miksi lukijan muistiin ei luotata ollenkaan? Jatko-osat jäävät kyllä lukematta. Onneksi oli Vuokko Hovatta lukijana, muuten olisin ehkä jättänyt kirjan kesken. Onko vuoden huonoin kirja luettu jo helmikuussa?



*********

Helmikuun Helmet-lukuhaasteeseen luetut kirjat: 
1. Kirjan nimessä on alistuskonjunktio (että, jotta, koska, kun, jos, vaikka, kuin, kunnes): Ennen kuin kahvi jäähtyy
3. Kirjan päähenkilö on nuorempi kuin sinä: Rasmus ja kulkuri
8. Kirjan kannen pääväri on vihreä tai kirjana nimessä on sana vihreä: A witch's guide to fake dating a demon
10. Kirjassa käydään elokuvissa: Monty Pythonin maailma Monty Pythonin mukaan
24. Kirjassa tehdään laittomuuksia: Pelon maantiede
28. Kirjassa ollaan järvellä: Tuntematon Selja
44. Kirjassa hoidetaan ihmistä (Suomen Sairaanhoitajat 100 vuotta): Virva Seljan yksityisasia

Toivoin helmikuusta helpompaa kuin tammikuusta, ja osittain se toteutuikin, vaikka raskaalta raahustamiselta kuukausi usein tuntuikin. Gradunteko maistui puulta ja tuntui tuskaiselta, ja tulevat työkuviot stressasivat. Lisäksi helmikuuhun mahtui kahden viisaudenhampaan poisto. Operaatio oli loppujen lopuksi helpompi kuin pelkäsin, mutta ei se tai siitä toipuminen varsinaisesti mukavaa ollut. Koska helmikuuhun ei mahtunut tarpeeksi stressiä muuten, päätin vielä osallistua Novaan, joten kaiken tämän lisäksi kirjoitin ja editoin novellin :D Voi olla, että toisissa olosuhteissa novelli olisi ollut parempi, mutta ei se mielestäni huonokaan ole. Saas nähdä, miten sen kanssa käy.
 
Helmikuun paras asia oli ehdottomasti viikonloppu Tampereella, joka piti sisällään mm. runsaasti pullaa, teatteriesitys, synttärikestit, karaokea, kuulumisia, tärkeitä keskusteluja ja ratikka-ajelua. Tuo viikonloppu tuli todella tarpeeseen väsyttävän alkuvuoden jälkeen. Elämässäni on ihania, rakkaita ihmisiä, joista olen todella kiitollinen.
 
 
Kuukauden biisi on SMG:n Ajatuksissani. SMG:n uudessa biisissä on mukavasti svengiä ja meininkiä, jota vähän jo kaipailinkin edellisen, balladipainotteisen levyn jälkeen. Sanoitus tosin jää vähän kryptiseksi, vaikka tällaisena junassanukkujana nauroinkin avausriville ääneen.